Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • 2024 - 2025 гг. (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=373)
-   -   Я буду драться / Let Me Grab You by the Collar (Корея, 16 серий, 2024 г.) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=27325)

Plappi 20.01.2024 14:43

Я буду драться / Let Me Grab You by the Collar (Корея, 16 серий, 2024 г.)
 

Я буду драться / Поймать на горячем
Let Me Grab You by the Collar


Оригинальное название: 멱살 한번 잡힙시다
Производство: Южная Корея
Дата выхода: 18.03.2024
Продолжительность: 16 серий
Жанр: мистика, драма
Режиссер: Lee Ho
Сценарист: Nyureoki (web novel), Bae Soo Young
Канал: KBS2
Выпуск: понедельник-вторник, 21:50


В ролях:

Ким Ха Ныль - Со Чон Вон
Ён У Чжин - Ким Тхэ Хон
Чан Сын Чжо - Соль У Чжэ
Юн Чжэ Мун - Мо Хён Тхэк
Чон Ун Ин - Соль Бан Хо
Хан Чхэ А - Ю Юн Ён


Описание:
Со Чон Вон - журналист и телеведущая, замужем за Соль У Чже, наследником богатой семьи.
Ее жизнь кажется идеальной, но все внезапно меняется, когда любовница, с которой встречался ее муж, умирает.
Со Чон Вон расстроена тем, что у ее мужа был роман, но все становится еще хуже, когда она становится подозреваемой по делу об убийстве любовницы.
Со Чон Вон находит союзника в лице детектива Ким Тхэ Хона. Они работают вместе, чтобы раскрыть правду об убийстве.

Plappi 21.01.2024 14:50

Я долго думала, как перевести, но их фраза - это наша идиома, не переводить же буквально :3:1
Если у кого будут варианты - велком.

Szaffi 21.01.2024 15:37

Позволь схватить тебя за шиворот?

Или за горло? Более кровожадная версия :6:

Позволь мне тебя поймать.

Plappi 21.01.2024 15:51

Цитата:

Сообщение от Szaffi (Сообщение 1590610)
Позволь схватить тебя за шиворот?

Или за горло? Более кровожадная версия :6:

Я ж говорю, это же идиома.
Мне кажется, название отражает ее битву с мужем.

Jenetschka 21.01.2024 17:53

Я бы перевела "Хватая за грудки".

Plappi 21.01.2024 17:59

Цитата:

Сообщение от Jenetschka (Сообщение 1590621)
Я бы перевела "Хватая за грудки".

Была у меня такая мысль. Переименую ближе к выходу.

Jenetschka 24.01.2024 12:04


Jenetschka 08.02.2024 13:22

Поздравления с Новым годом по лунному календарю.


Jenetschka 13.02.2024 10:43

Постер.

https://i.ibb.co/5cX2kDL/GGL2bu-Fb-MAAAYmc.jpg
naver

Jenetschka 20.02.2024 11:25

Постер.

https://i.ibb.co/Q8Sczhg/SvWQyY.jpg
naver


Часовой пояс GMT +4, время: 22:15.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot