Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • История нашего форума (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=234)
-   -   Набор в группу "Координаторы". (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=7521)

Mill 06.07.2010 20:55

Друг, это наша с тобой легенда- я как была координатором, им и остаюсь, серии 2-6 переведены, 11-12 переведены и на редакции,так как редактор трудится на других проектах и эта дорамка не из легких,но она будет обновлена после приезда редактора.
остальные переводы я отслеживаю.


Добавила в первый пост.

Лариса 06.07.2010 21:02

Своих я иногда пинаю, если засыпают, но совсем заснула финальная серия Трёхлистного клевера. Может, кто переведет? Или растолкает переводчика, наконец-то? У меня уже не получается. Похоже, что и у админа тоже.

Za-za 06.07.2010 21:05

ну, я так понимаю, одна из составляющих должности координатора в том и заключается - разыскивать пропавших без вести

Отрава 06.07.2010 21:13

Именно. Если пропавшего не удается найти, или он висит на форуме, но не откликается ни на письма в личку, и вообще не обращает на ваши вопли внимания- координатор имеет полное право его заменить.

Хех... получается, координатор- этакий мини-админ команды, работающей над проектом.

Рия 06.07.2010 21:14

Отрава, запиши меня, я от этих проектов не откажусь, если никто не против.
Если ситуация с Нелюбимой ясна, но этот вариант отпадает сам собой.

ОК, сделаю.

力-ちゃん 06.07.2010 21:42

Желаю заняться этой деятельностью, желательно в японской сфере.)

Annyti 06.07.2010 21:49

aviqail, может хватит? в этой дораме(Sunadokei) я координатор, а у тебя есть мой агент, могла бы свои претензии написать мне лично.

Снимаю, свой вопрос.

Я не пишу синим цветом) нечего мне приписывать))

А мне он нравится, я им и пишу))))

Люда 06.07.2010 22:11

Просьба не присылать мне в личку свои кандидатуры, пишите их сюда.

Gollum 06.07.2010 22:12

Я могу взять один проект. Желательно японский, но это не принципиально.

Эльри 06.07.2010 22:16

Так, по делу: я могу взять под наблюдение "Сладкие отношения".
Еще и видео хд-качества к ним видела, тоже можно будет это дело обстряпать...

Упс, не заметила, что уже назначили кого-то. Пардоньте.


Часовой пояс GMT +4, время: 10:38.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot