Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы 2012 - 2015 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=250)
-   -   Убийство в "Восточном экспрессе" / Murder on the Orient Express / Orient Kyuuko Satsujin Jiken (Япония, 2015 год, 2/2 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=20776)

tiranaoki 14.09.2014 23:02

Убийство в "Восточном экспрессе" / Murder on the Orient Express / Orient Kyuuko Satsujin Jiken (Япония, 2015 год, 2/2 серий)
 
Вложений: 4


Убийство в "Восточном экспрессе"

Страна: Япония
Трансляция: 11-12 января 2015 года
Продолжительность: 2 серии
Жанр: детектив
Режиссёр: Kono Keita
Сценарист: Mitani Koki
Трейлер: смотрим

В ролях:
Nomura Mansai - Сугуро Такэру
Takahashi Katsumi - Баку
Sasano Takashi - доктор Суда
Ninomiya Kazunari - Макуути Хэйта
Tamaki Hiroshi - граф Андо
Anne - графиня Андо
Sawamura Ikki - Ното Ивао
Matsushima Nanako - Баба Майко
Ikematsu Sosuke - Хадзама Сайскэ
Yagi Akiko - Курэта Соноко
Aoki Sayaka - Хирудэгава Сумико
Fujimoto Takahiro - Хотода Тамио
Fuji Sumiko - госпожа Хатори
Kobayashi Takashi - Масуда Эцудо
Kusabue Mitsuko - Тодороки Нацу
Nishida Toshiyuki - Мики Буити
Sato Koichi - Тодо Осаму

Описание:
Адаптация знаменитого детективного романа Агаты Кристи.
Известный сыщик Сугуро Такэру возвращается на поезде в Токио после раскрытия очередного дела. Ночью экспресс останавливается из-за завала на путях. А с утра одного из пассажиров находят убитым. Судя по всему, убийца ещё в поезде, и главному герою предстоит найти его. © tiranaoki

Видео:

Видео 480
1 часть: яндекс ; мега
2 часть: яндекс ; мега

Видео 1080
1 часть, 2 часть


Раздача на DORAMALAND
Смотреть ОНЛАЙН


Перевод и редакция: tiranaoki

Оформление темы: Olga Dal

Релизёр трекера: tiranaoki
Релизёр кинотеатра: msv24

Фото с пресс-конференции
Официальный сайт

sevinc 15.09.2014 00:02

Какой милый Пуаро:6:. Имя поменяли, а персонаж оставили как есть. Надеюсь будет достойная дорама.

tiranaoki 15.09.2014 05:51

sevinc, если ты про постер, то на нём изображён сценарист - Митани Коки. А Пуаро выглядит вот так:
http://img-fotki.yandex.ru/get/4812/..._a573abd4_orig

Но вообще, я даже не сомневаюсь, что дорама выйдет достойной)

sevinc 15.09.2014 12:33

Жалко. Сценарист больше похож :3:1.

Allorata 06.01.2015 21:33

Девид Суше все равно останется лучшим. Классика все же. Да и актерская игра на высоте. Но ради любопытства гляну. Надеюсь, на лучшее, чем представляю себе, зная "игру" японцев и их ремейки.

tiranaoki 08.02.2015 18:34

В первое сообщение добавлены видео и субтитры к первой части.
Также создана раздача на DORAMALAND.

Rich 08.02.2015 20:31

Спасибо!

Cale 16.02.2015 13:49

Вах, вот это история!

Прекрасная адаптация, на мой взгляд.
Хочется первым делом отметить бесподобную съемку. Все безумно красиво!
Вокзал, поезд, снег, костюмы...

Люблю Кристи, но больше предпочитаю не серийные романы, поэтому Экспресс не читала.
Оно и к лучшему, предвзятость не застилает глаза.
Единственное что, такое чувство, что киношный "Пуаро" пытается казаться намного старше, чем он есть на самом деле.
а временами кажется немножко безумным)

Фильм воспринимается, как спектакль. Будто театральную постановку смотришь. Очень интересно.
Спасибо за перевод!
А во второй части:
я так понимаю, его будут убеждать закрыть глаза на произошедшее?

aversa 17.02.2015 11:40

А у меня в воскресенье был день великой лени, так что я даже успела понастольжировать и посмотреть\вспомнить английскую версию 1974г.
Соглашусь, адаптация просто очаровательная. Грубо говоря, я даже забывала временами, что это японская версия. Единственно, долго привыкала к манере речи "Пуаро". Тамаки Хироси не сразу узнала со спины и была приятно удивлена, вообще, подбор актеров просто отличный.
По первой половине однозначный зачет. Во второй, судя по превью, японцы более шире покажут знакомство каждого с семьей пострадавших. И действительно интересно, какой же здесь выбор сделает Сугуро-"Эркюль".
Команде спасибо, и удачи на финальный рывок.

tiranaoki 28.04.2015 19:26

В первое сообщение, а также в раздачу на DORAMALAND добавлена заключительная серия.
Субтитры к первой серии заменены после правки.
Перевод завершён!




Часовой пояс GMT +4, время: 02:46.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot