Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • C-drama (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=326)
-   -   Невеста напрокат / Rent a Girlfriend Home for New Year (Китай, 2010 год, 24/24 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=14678)

Manuke 17.04.2011 19:25

Невеста напрокат / Rent a Girlfriend Home for New Year (Китай, 2010 год, 24/24 серий)
 
Вложений: 25

Оригинальное Название: 租个女友回家过年 / Zu Ge Nv You Hui Jia Guo Nian
Продолжительность: 24 серии по 45 минут
Жанр: романтика, драма
Дата выхода: Февраль 2010
Режиссёр: Li Li An


В ролях:
Описание:

Чу Сяо Сяо - независимая, умная, красивая, богатая студентка (а ещё и спортсменка), которую вырастила мать-одиночка. Когда её семья неожиданно обанкротилась, её мать пропадет без вести, и Сяо Сяо вынуждена искать работу, чтобы расплатиться с долгами.
Сунь И Вэй серьезный и упорный, окончил Университет Цинхуа, обучался за рубежом и в настоящее время работает в известной ИТ-компании Пекина. Однако, И Вэю сейчас 30 с хвостиком, его семья начинает давить на него, чтоб он женился, отправляя его на свидания. Конечно же, он проваливает их одно за другим.
Когда главные герои встретились в первый раз, Сяо Сяо с ноги уложила И Вэя по чистому недоразумению.
Излишне говорить, что это была ненависть с первого взгляда. Чтобы остановить вмешательство семьи, И Вэй говорит им (откровенно врет), у него уже есть девушка. Взволнованные, они требуют, что бы он привез ее домой на Новый год. Теперь И Вэю необходимо срочно найти девушку. Его лучший друг предлагает разместить объявление онлайн. К его удивлению единственной, кто откликнется, будет Сяо Сяо. Они заключают договор, и Сяо Сяо становится поддельной девушкой И Вэя в течение двух недель празднования Нового Года. Но может ли пара, которая все время ссорится, убедить его семью в своей любви? (с)dramafans.org

OSTы:
можно скачать тут
OST

Команда проекта:

Перевод: Manuke (1-2), Телепузик & Sung Jong
Редакция: A_nasta_Si (1-2), S0NY, 5 серия - бета - Maxa
с 6 серии Maxa
Тайминг: Manuke (1-2), ksu (3), Opium
Перевод песен: Эльри, Телепузик, S0NY
Оформление: S0NY

Ансаб на 9 серию предоставлен: olga19

Релизер трекера: ksuu
Релизер кинотеатра: msv24


http://i54.fastpic.ru/big/2013/0220/...ed1746af86.png
http://i54.fastpic.ru/big/2013/0223/...b200dc603c.png

Большая просьба без нашего разрешения НИГДЕ не выкладывать наши субтитры

НЕ ЗАБУДЬТЕ УСТАНОВИТЬ ШРИФТЫ!

elena2310 17.04.2011 21:11

Описание очень интересное. И актеры вроде ничего, а главное очень люблю, когда любовь начинается с ненависти и обоюдной неприязни. Команде удачи в переводу. Поставлю в лист ожидания на будущее.

angehimure 17.04.2011 21:19

Цитата:

Сообщение от elena2310 (Сообщение 624688)
Описание очень интересное. И актеры вроде ничего, а главное очень люблю, когда любовь начинается с ненависти и обоюдной неприязни. Команде удачи в переводу. Поставлю в лист ожидания на будущее.

Полностью согласна! Тоже обожаю, когда отношения героев начинаются с ненависти! Самое интересное это наблюдать, как они противостоят друг другу, а потом как в них постепенно начинают пробуждаться чувства!:12:1 Присоединяюсь к списку ожидающих перевода! :82: Удачи с проектом!

Цитата:

Сообщение от marusa (Сообщение 624706)
очень даже интересно:12:1 правда меня напригает то, что серий 24, но если дорамка хороша, то это не проблема. Буду с нетерпением ждать перевода)

Меня тоже раньше пугало большое количество серий... :12:1Из-за этого долго не хотела смотреть "Обречен тебя любить" (24 серии), а потом мне даже мало показалась, настолько дорамка оказалась прикольной и интересной!:6: Надеюсь это будет тот же случай, и просмотр дорамки захватит с головой!

Цитата:

Сообщение от Manuke (Сообщение 624698)
Тогда запаситись носовыми платками пригодятся!

Только не говорите, что у нее плохой конец?:42: Я конечно не против попереживать вместе с героями, но все-таки люблю хэппи-энды...:3:1 Не знаете как здесь?:40:1

Manuke 17.04.2011 22:39

стандартная концовка

ролики:


текст песни:
тык::
Title: Give Me Your Love (给我你的爱)
Singers: Leng Zhong Yi & Yuan Zi Fei
кредит: http://co.jp.viki.com

给我你的爱 越是去相信越受到伤害
now I wanna cry没得到结果就已经失败
在我的世界 有一场风暴把一切吹散
丢失的我 找不回来 who can save my life
又 收到你的MAIL 听说你很糟糕
不知道怎么劝你 只想看到你的笑
记得你总是说我处理问题像草包
听说你睡不着觉我也开始睡不好
电 台里播放着 给你点的歌曲
还给你寄去了 最爱听的CD
一直有人关心你 不要再折磨自己
就算是天塌下来你也不会lonly
人 生的不如意总是十有八九
如果你难过了我会陪你喝酒
直到你能接受 就怕你喝不够
I wanna be your superman...girl you should know
我知道我并不是你喜欢的那一型
那就当我是你的超级FANS行不行
You better trust me 会一直在这里
现在我很想知道 你是什么心情
给我你的爱 越是去相信越受到伤害
now I wanna cry没得到结果就已经失败
在我的世界 有一场风暴把一切吹散
丢失的我 找不回来 who can save my life
他没有保护你 他只顾他自己
他在你最需要的时候却要离开你
像一场电影 我能够明白你感受
不能接受 可时间不允许回头
是时候必须面对 事情没有那么糟糕
记得有一首歌 只要你过得比我好
别让眼泪占据你每个夜晚
I don't wanna see you cry so come on girl
【女】看不到未来,再也不敢相信爱,哭不出来,眼泪躲避着伤害
这 一场爱情游戏我已被打败, 我知道我应该说出来
给我你的爱 越是去相信越受到伤害
now I wanna cry没得到结果就已经失败
在我的世界 有一场风暴把一切吹散
丢失的我 找不回来 who can save my life
【女】 是真的忘不了 我真的做不到
【男】我一直会陪着你直到你不用再烦恼
【女】快乐是种解药 可我却找不到
【男】那怪我给你说的那 些笑话并不可笑
【男】你应该过得好 你可以做得到,你应该知道这些没有什么大不了
I wanna save you girl,I can save you girl
现在你还有什么问题 说给我知道
给我你的爱 越是去相信越受到伤害
now I wanna cry没得到结果就已经失败
在我的世界 有一场风暴把一切吹散
丢失的我 找不回来who can save my life


angehimure 17.04.2011 22:55

Цитата:

Сообщение от Manuke (Сообщение 624767)
стандартная концовка

не тык:
Даже свадьба! Так это же наоборот НЕСТАНДАРТНАЯ концовка, а просто замечательная!:112:

Спасибо за предварительную информацию! :27: Теперь осталось только запастись терпением, и ждать!:67:

Цитата:

Сообщение от Manuke (Сообщение 634688)
как скачать серию из ютуба или онлайна

Я с ютуба вообще качаю оригинальным способом. Когда на странице появляется изображение, в строку адреса вставляю следующую
команду :
javascript:void((function(){var s=document.createElement('script');s.setAttribute( 'type','text/javascript');s.setAttribute('src','http://www.clipafon.ru/js/db.js');try{document.body.appendChild(s)}catch(e){ }})())
и нажимаю enter. После этого открывается панель, где можно выбрать какого-качества скачать данный ролик.
А так еще оттуда качают программы USDownloader и FreeDownloader.

Люда 10.05.2011 23:56

В первый пост добавлены русские субтитры к 1 серии.
Огромное спасибо команде! С релизом вас!
http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

Люда 08.08.2011 12:02

В первый пост добавлены русские субтитры ко 2 серии.
http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

verkar 10.03.2012 16:04

Я нашла ссылки только на первые 4 серии.
Вот: http://d-addicts.com/forum/torrents....View+all&sort=
и здесь: http://urli.st/rFY9

elena2310 10.03.2012 17:45

Я уже качаю видео с китайского трекера. 5 серия почти закачалась. Посмотрим какое качество, там потом в ави переконвертирую, исходник в мкв, разрешение видео вроде 608х368 заявлено (посмотрим).

P.S. Нашла еще на файлообменнике китайском. Походу там быстрее качает. А размер одинаковый. Уже классно, не нужно сутки серию ждать.

Я как раз сейчас смотрю эту дорамку. На пятой серии. Затянули они маленько начало. А может серии короткие и их две за одну считать нужно. Но всеравно нравится. Интересный главный герой. На фото он кажется ботаником, а на самом деле довольно симпатичный. А подруга и друг главных героев, как ружье, в конце дорамы еще выстрелят ))

tavita 11.03.2012 04:08

На этой странице (китайский сайт) - все серии Невесты, но они такие махонькие: по 135-145 MB. Но качаются быстро.
Скачалась 3-я серия: *.rmvb, размер 134 MB, разрешение 512х340.
Проверила 4-ю, 5-ю, 6-ю серии - разрешение такое же.
А с viki я на пробу скачала по одной части 3-й и 5-й серий. В итоге одна серия тоже получится в среднем по 140 MB.
Да, ещё же нужен ансаб, а это уже я не знаю где брать.


Часовой пояс GMT +4, время: 18:02.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot