Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Другая Азия (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=117)
-   -   Молодой детектив Ди: Восстание морского дракона / Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (Китай-Гонконг, 2013, фильм) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=17260)

Lin Gu Son 02.09.2013 07:14

я тут немного сообразила кто кого играет - надеюсь что не перепутала

Карина Лау будет играть Императрицу У - как и в первом фильме
Марк Чао - Судья Ди
Линь Гэн Синь (14 принц из Бу Бу...) будет играть Shatuo Zhong
(в первом фильме Shatuo Zhong играет Тонни Люн Ка Фай)
Ким Бом будет играть поэта Юань Чжэнь
(его персонаж крутит роман с Красоткой, которую будет играть Анджела Бейби (известная по фильму "Тай-чи 0"))
Уилльям Фэн будет играть... вот тут я не врубилась, но подозреваю, что того персонажа, которого играл Дэн Чао в первом фильме.

в этом фильме нам расскажут о том как Судья Ди и его приятель Shatuo Zhong - угодили в тюрягу по обвинению в измене родине.

Вот только я не врубилась, кто тут будет глав-злюка? Наверное, это будет сюрприз?

О, а тут сегодня новый рекламный ролик появился)))
movie.mtime.com/144750/trailer/46141.html

Вот сейчас я его узнала) в смысле кто играет Глав-злодея
вот этот актёр - http://wiki.d-addicts.com/Hu_Dong - Ху Дун

Takagi 08.09.2013 22:03

В преддверии выхода фильма на экраны наш героический редактор своими силами сообразила вот этот потрясающий фан-трейлер специально для Альянса :57: Аплодисменты кудеснице :46:1



Видео, тайминг и оформление:
Persephone

Jenetschka 08.09.2013 22:10

Обалденный трейлер, большущее спасибо... :19:1

yule

Lin Gu Son 04.10.2013 06:19

уже можно смотреть экранку - только тут нечего не видно =)
да, тут несколько сцен нарисовали под Фандорина "Турецкий Гамбит" - видать Цуй Харку понравилась, эта тема с зарисовками=)
вообще, смотрю, тут такой модерн шпарят)
жаль что экранкой не рассмотреть всех красок

Вообще морская баталия к развязки фильма - это что-то)
Гигантский Скат выплывает, ииии.... - такая пасть... я балдею
А Глав-герой там ещё по спине этого ската прокатился верхом на Коне! - супер!

Тут на первой страницы переживали за корейского актёра Kim Bum
я-бы сказала, что он тут скорее мелькает в кадре, чем играет.
Не уверена, что он стал-бы пол-фильма бегать в маске Ящерки, в погони за возлюбленной Красоткой

Глав-злодей вот этот мужик - косит под японца
актёр естественно китаец, но я не врубилась - Злодея играют 3 актёра
Злодей тоже гоняется за Красоткой... попутно, пытается отравить всех придворных и превратить их в Ящериц...
Короче, Шер Ше Ля Фам - всем нужна Красотка

Lady Mari 26.08.2014 22:16

классный Фильм. :1: Очень понравилась сюжетная линия. Спасибо.)))

Ворон 27.08.2014 00:00

в сети гуляет уже скринер

в сети появился блюрей так что думаю на днях или на неделе будет офф ансаб с него.
а что нибудь слышно про перевод =)

судя по тишине перевода можно неждать :4:1:3:1:74:

boo 27.08.2014 14:45

Блин, я так понимаю, есть только озвучка от гринти (на которых у меня зуб и с которыми я не стану смотреть ни при каких обстоятельствах :6:), а полного руссаба в природе не существует. Печаль.

Cale 27.08.2014 14:58

Что-то я выбилась из графика:3:1
Пока посмотрела только половину, уже стало очень интересно!
Герой эдакий китайский Фандорин, местами съемка даже Турецкий гамбит напоминает.)
Красиво, драйвово, в лучших традициях жанра, буду досматривать)

wasabi, в сети гуляет руссаб, попробуй поискать, если есть желание.
А там, может, наши еще сделают, этому фильму хороший перевод не помешает)

boo 27.08.2014 16:19

Cale, содрагаюсь от одной мысли, как там были переведены китайские имена... лучше уж я с ансабом.
Да, было бы просто замечательно.)

Cale 21.10.2014 14:27

Нашла интересную вещь.
Оказывается, данная серия фильмов снята по мотивам книг Роберта ван Гулика - нидерландского востоковеда, дипломата, музыканта и писателя, наиболее известного благодаря циклу повестей о судье Ди.
Этого героя он позаимствовал из китайского детективного романа «Ди Гун Ань» (XVIII в.), который, в свою очередь, базируется на биографии реальной исторической личности, жившей в VII в.

Эти книги также есть в переводе!
Сейчас читаю один из детективов, начала из любопытства.
Некоторые моменты, конечно, воспринимаются немного странно, но в целом детективные истории эпохи Тан - весьма оригинально и увлекательно)


Часовой пояс GMT +4, время: 22:31.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot