Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • 2016 - 2017 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=285)
-   -   Прорвемся / Third-Rate My Way (Корея, 16 серий, 2017 г.) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=24096)

Jenetschka 13.02.2017 11:46

Прорвемся / Third-Rate My Way (Корея, 16 серий, 2017 г.)
 

Прорвемся
Third-Rate My Way


Альтернативное название: Wraparound My Way
Оригинальное название: 쌈 마이웨이
Производство: Южная Корея
Дата выхода: май 2017 года
Продолжительность: 16 серий
Жанр: повседневность
Режиссер: Lee Na Jeong
Сценарий: Lim Sang Сhoon
Канал: KBS2

В ролях:
Пак Со Чжун
Ким Джи Вон
Ahn Jae Hong
Ким Сон О
Чхве У Сик

Описание:
Дорама о том, как прожить в современном обществе среднестатистическому жителю Сеула, не имея престижного образования или высокого положения в обществе. Стоит ли опустить руки и навсегда остаться людьми третьего сорта или, несмотря ни на что, пытаться изменить свою жизнь, как это делают герои дорамы...

E.L.F. 13.02.2017 13:08

Описание не заинтересовало пока... но ради Со Чжуна присмотрюсь к дорамке )
Лишь бы не семейный пиисятисерийник, к таком я исчо не готова.:12:1

vetla 14.02.2017 11:49

А я обожаю повседневность. Буду ждать этот "путь третьесортного меня".

proxy 15.02.2017 06:15



Актриса Ким Джи Вон рассматривает предложение исполнить главную женскую роль в дораме.
kdrama_news

Корейцы могли бы хоть оригинальное название дать свое. А то не пойми что.

Persephone 16.02.2017 21:30

Если эта повседневность будет как "Мисэн", то я очень даже не против.
П.С. Я, по-моему, этого товарища только в фильме каком-то видела и в "Беглецах".

proxy 24.02.2017 07:25



Пак Со Чжун и Ким Джи Вон подтвердили свое участие в съемках дорамы в качестве главной пары.
kdrama_news

Предложение по названию: Мой третий путь или Третий мой путь

E.L.F. 24.02.2017 15:12

Цитата:

Сообщение от Jenetschka (Сообщение 1469790)
Название и прям замороченное, но тут скорей всего имеется в виду третьесортный, посредственный или заурядный.

Как вариант Путь человека третьего сорта :12:1 Путь посредственности...
Просто вот если "мой" как-то включать, не складно получается...

Jenetschka 24.02.2017 15:16



Актер Ahn Jae Hong снимется в дораме "Third-Rate My Way".
hancinema.net

Название и прям замороченное, но тут скорей всего имеется в виду третьесортный, посредственный или заурядный.
Еще на английском встречается такой вариант названия: Fight My Way.

proxy 26.02.2017 05:31

Цитата:

Сообщение от Jenetschka (Сообщение 1469809)

Название и прям замороченное, но тут скорей всего имеется в виду третьесортный, посредственный или заурядный.
Еще на английском встречается такой вариант названия: Fight My Way.

Да, уж. Вот прям очень любопытно стало.
Сначала решила, что 쌈 здесь- числительное. Третий, но однозначно без никаких делений на сорта. Но третий это 삼. А ведь 싸움, это драка, бой. Тогда Ssam, My Way или Fight My Way это просто- Борьба (сражение), мой путь (способ, метод). Вот это трудности перевода)) Осталось всего ничего, посмотреть дорамку и понять, о борьбе или посредственности здесь речь:12:1

proxy 11.03.2017 08:00

Актриса Сон Ха Юн присоединилась к актерскому составу и исполнит роль Baek Seol-Hee.
Third-Rate My Way будет транслироваться по понедельникам-вторникам после Ms. Perfect.
asianwiki


Часовой пояс GMT +4, время: 07:35.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot