Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Клипы (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=172)
-   -   Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=19081)

Zolotko 28.12.2019 17:35

А вот и обещанное продолжение творений по дораме "Пепел Любви". Люблю эту песню и в дуэте, и в сольном исполнении Дэн Луня. Как всегда, всю полноту китайской лирики впихнуть в перевод не удалось, но большую часть все-таки получилось. Единственно, что переиначила, каюсь, так это последнюю строчку. В оригинале там "There is no frost in this world" (Нет мороза в мире [мир - небо и земля], мир не замерзший). Что под этим подразумевал автор, я могу только догадываться, но связать это с остальной песней я не смогла. Поэтому переделала строчку по смыслу. Надеюсь, никого этим не обидела :3:1

Натуля, спасибо, что помогаешь воплощать идеи в жизнь, в результате чего на свет появляется такая красота!


http://x-lines.ru/letters/i/cyrillic...amqchofw4e.png
http://x-lines.ru/letters/i/cyrillic...encp75gkeo.png



Перевод - Zolotko
Оформление - Mar222ina, Zolotko


Strunidushi 28.12.2019 19:32

Вот и продолжение эпичной сказки! Когда прочитала твоё предисловие, Жень, тоже зависла над смыслом frost. Возможно он был скрыт в её "замороженных" чувствах из-за той пилюли. Вначале клипа тоже этот момент, она всё время подходила во сне к какому-то замороженному лотосу, когда начинала чувствовать нечто, что по сути было любовью. Само название, кстати, толком никто так и не объяснил. Вертится уйма идей, все ассоциации те вроде бы, но наверняка я так и не нашла, когда "листала" дорамку, потому что словом "смотреть" это нельзя назвать. :))

Цитата:

полноту китайской лирики впихнуть в перевод не удалось
Представляю сколько было труда в эквиритмичном переводе!:74: Это действительно нереально. Порой кажется просто голову нужно развернуть на 180, чтобы осознать то или иное сравнение, хотя вполне понятное, но непривычное уху. И кстати, читаю эти строки:
"Слова не выцветут, как цвет твоих бровей" что-то внутри до костей мозга уверено "Да, да...это китайская лирика"!:6:

Как нежно они поют этот ост! :) Очень красиво вышло. Смотрела мейкинги, оказывается они не раз снимались вдвоём, видимо поэтому им было очень комфортно на съёмочной площадке.))))

Сказочное оформление, девочки, как всегда вы держите марку! :19:1

Zolotko 06.02.2020 21:52

Оль, да, "брови" - это только китайцы такое могли придумать... Спасибо за такие хорошие слова и похвалу. Они придают сил двигаться дальше!
===============================
Дорама "Хроники Нок Ду" прочно заняла свое место среди любимых. Уж очень хорошо сложилась экранная парочка, а от парниши просто нельзя было глаз отвесть:36:1. Еще один весомый показатель - при монтировании клипов, когда пришлось перематывать серии довольно большое количество раз, мало того, что дорамка не надоела, так я еще за уши оттаскивала себя от полноценного просмотра любимых моментов, так как понимала, что на клип тогда вообще времени не останется. Но вот клипы смонтированы, осталось оформить.
И сейчас настала очередь самого эпичного ОСТа. Один из самых любимых в сериале. При переводе пара моментов поставила меня в тупик, но благодаря Рыжуне (спасибо, дорогая :19:1) удалось сгладить эти строчки и сделать их адекватными. В результате песня стала ассоциироваться у меня с метаниями героини между ее довольно странным (по тем смутным временам) обетом отомстить за родных и нормальным человеческим желанием любить и жить счастливо с любимым человеком.
И вот что из этого получилось:


http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25731&page=9

OST Part 7. Kim Yeon Ji – "Scar"


Перевод, монтаж и оформление - Zolotko
YouTube:

Strunidushi 07.02.2020 01:33

Цитата:

так я еще за уши оттаскивала себя от полноценного просмотра любимых моментов,
А я решила пока оттащить себя от дорамки, потому что терпения не хватило и всё глянула. Теперь хочется подзабыть и повторить. А тут... :74: такие дразнилки! Собираю в папочку.

Жень, получилось очень эмоционально и даже драматично :40:1:25:1, и думаю тут сочетание перевода и красных цветов в эффектах и шрифте усиливают ощущение. И героиня правда ведь всю дораму металась между несовместимым желанием отомстить ( и по сути умереть после этого) и жить, быть счастливой. Чё так много "и" сегодня, напасть везде.

У певицы очень красивый сочный голос, заглянула... королева остов! И " Я тебя слышу", и" Я не робот", "Хозяин маски", и " Когда цветёт камелия", "Голос"... там такой внушительный список.

Спасибо за труд, за красоту, перевод (и Ольчику тоже) , чудесное видео.

Zolotko 09.02.2020 20:15

Оль, спасибо, что, как всегда, тонко подмечаешь все нюансы. Иногда я и сама не осознаю, почему выбираю те или иные цвета для оформления, а вот ты скажешь и все встает на свои места.
А голос - да... В сочетании с такой музыкой каждый раз вызывает мурашки. Надо бы запомнить имя.

Zolotko 22.02.2020 23:30

Ох, припозднилась я с ОСТами к Нок Ду... Думала, у меня еще есть время, а девочки к финалу так ускорились, что я глазом не успела моргнуть, а они уже закончили проект. Будем догонять ))))

Не скажу, что это мой любимый ОСТ к этой дораме, как-то верхние ноты немного режут слух, но все же он вызывает приятные ассоциации с романтишыми моментами. Надеюсь, подобранные моменты и оформление принесут немного романтики в ваше настроение.


http://alliance-fansub.ru/showthread...48#post1546348

OST Part 4. Gummy - "The Most Perfect Days"


Перевод, монтаж - Zolotko
Оформление - Mar222ina, Zolotko
Логотип - Mentha

Zolotko 04.03.2020 23:52

Медленно, но верно мы движемся к завершению комплекта ОСТов к Нок Ду, и сегодня представляем вам ОСТ, который было очень интересно переводить и оформлять. И даже больше того, но об этом чуть позже.
В переводе очень хотелось передать ту невидимую грань между фантазиями и реальной жизнь, которую провел автор песни, то и дело переходя то на одну сторону, то на другую, донести эти почти осязаемые ощущения, которые сквозят в каждой строчке...:40:1
Что получилось - судить уже вам )))
В оформлении Наташе захотелось...:1: малахита! Неожиданно, но нереально красиво. :36:1 Ну и ромашки... Должны же были они у нас где-то всплыть. Вы знаете, как превратить цветок сакуры в нашу родную ромашку? Мы теперь знаем! :6:


http://alliance-fansub.ru/showthread...45#post1546745

OST Part 8. Huh Gak - "Your Warmth"



Перевод, монтаж - Zolotko
Оформление - Mar222ina, Zolotko
Логотип - Mentha

БОНУС!!!:
То, о чем предупреждала в начале. :1:
При просмотре сериала я залипла на одной сцене, где Дон Чжу перевязывает Нок Ду в лавке лекаря. Как раз играл этот ОСТ. Я что-то прям так прониклась, воображение внезапно разыгралось, и совершенно неожиданно у меня родился... фанфик.:3:1 Маленький, всего одна сцена, но раз уж так случилось, поделюсь им с вами. Сразу прошу учесть, что я такими делами никогда не занималась, опыта нет, первый раз со мной такое (вот что бывает, когда перечитаешь в свое время фанфиков), поэтому строго не судите, помидорами не закидывайте, ну разве что мягкими тапочками.
И сначала напомню ту самую сцену, дабы знать, что рисовать в своем воображении при прочтении моего опуса.


СНАЧАЛА ПОСМОТРЕТЬ ЭТО

фанфик:
Перевязка постепенно превращалась в сладостную пытку. Перехватывая бинт за его спиной, практически прижимаясь к обнажённой груди, Дон Чжу ощущала жар, исходящий от крепкого мужского тела, а его запах просто сводил её с ума. Она старалась не смотреть на него, сосредоточившись на процессе перевязки, но… Эти упругие мышцы, перекатывающиеся под манящей кожей, всё равно попадали в поле её зрения. Дон Чжу и раньше видела его обнажённым по пояс, но сейчас всё было по-другому. И если разум прямо кричал о том, что надо скорее бежать отсюда, то тело предательски старалось придвинуться ещё ближе, а сердце стучало так, что закладывало уши.

Нок Ду сидел, не шевелясь, до боли сжимая кулаки. Эта близость без малейшей возможности прикоснуться вызывала еле сдерживаемое желание, причиняя физически ощущаемую боль. Даже кровоточащая рана, на которую слой за слоем ложилась повязка, практически не чувствовалась. Нок Ду смотрел прямо на девушку, тщетно ловя её взгляд, пытаясь по лицу прочитать мысли и чувства. В потемневших от желания глазах плескалась тоска и затаённая надежда.

Закрепляя край повязки, Дон Чжу слишком сильно наклонилась вперёд, и хоть ей удалось удержать равновесие, шея Нок Ду, изящная и длинная, как у девушки, оказалась в опасной близости от её лица. Не в силах сопротивляться самому древнему из инстинктов, неожиданно для самой себя она прикоснулась губами к манящей коже, ощутив солоноватый вкус и почувствовав, как дрожь пробежала по всему телу юноши. От неожиданности у Нок Ду вырвался короткий стон, а глаза непроизвольно закрылись. Опешив от содеянного, девушка отпрянула, намереваясь встать, но сильная рука удержала её на месте. Подняв глаза, Дон Чжу поняла, что не зря всё это время отводила взгляд. Потому что сейчас она просто утонула в бездонных омутах того, кому уже давно принадлежало её сердце. Как зачарованная, она не могла даже пошевелиться.

Боясь испортить момент, юноша постарался сохранить невозмутимый вид. В то же время ему отчаянно захотелось рискнуть.

- Поцелуй меня, - произнёс он тихим, но твердым голосом.

Поражаясь своей покорности, девушка прильнула на мгновение к полуоткрытым губам и тут же отстранилась.

- Не так, - ободрённый успехом, решил продолжить Нок Ду.

Тень испуга и недоумения пробежала по её лицу, но столько любви, нежности и отчаянной надежды читалось в его взгляде, что она расслабилась и потянулась вперёд, обхватив ладонями его плечи, чтобы не упасть. Аккуратно, как будто пробуя на вкус, она стала целовать его губы, с досадой понимая, что остановиться теперь будет практически невозможно.

От нежных прикосновений у Нок Ду перехватило дыхание, глаза закрылись, а в голове взорвались тысячи фейерверков. Ему понадобилось собрать всю силу воли, чтобы сдержать страстный порыв, ограничившись мягкой лаской желанных губ. Он столько раз видел это во сне, просыпаясь с щемящей тоской в сердце, что даже сейчас не очень верил в реальность происходящего.

Это был его первый настоящий поцелуй, но казалось, что ничего более восхитительного в жизни быть не может. Откуда-то изнутри поднималась волна невыразимого счастья, в которой тонули все проблемы и тревоги, становясь далёкими и незначительными. Было ощущение, что весь остальной мир просто перестал существовать, остались только эти губы и обжигающие плечи ладони.

Дон Чжу и сама уже перестала отдавать себе отчет в том, где она находится и что делает. Сердце стучало в висках, ей уже не хватало воздуха, но оторваться от этих губ не представлялось возможным.

Та, которая была готова без сожалений положить свою жизнь на алтарь кровной мести, вдруг отчаянно захотела жить. Жить, чтобы видеть это лицо, любоваться улыбкой, чувствовать тепло его рук и целовать эти губы.

В порыве нахлынувших чувств Дон Чжу судорожно вздохнула, обвила руками шею юноши и вложила в свой поцелуй все невысказанные за долгое время признания. Он был готов принять её напор, ответив с не меньшей страстью, чувствуя, что сам уже на грани, но… не рассчитал свои силы.

Два тела с грохотом рухнули на пол. Нок Ду падал спиной и, не успев сгруппироваться, ударился головой и потерял сознание…

Очнулся он от похлопывания по щекам. Открыв глаза, он с разочарованием увидел возле себя приковылявшего на шум лекаря. Дон Чжу, стоявшая чуть поодаль, выглядела обеспокоенной и растерянной. Старик помог юноше подняться, проверил повязку и выпроводил обоих из лавки, ворча себе под нос что-то про современную молодежь.

Нок Ду не стал сильно к нему прислушиваться. Его интересовал другой вопрос.

- Что произошло?

- Когда я заканчивала перевязку, ты вдруг потерял сознание и упал.

- И всё??? Больше ничего не было?

- Ничего. А, точно, ты ещё что-то бормотал в бреду. Тебе что-то привиделось?

- Наверное, и вправду привиделось…

Разочарованию Нок Ду не было предела. С одной стороны, он помнил все свои ощущения очень отчетливо. Вкус поцелуя, страстные объятья, обезоруживающая смелость Дон Чжу… Но с другой – он слишком часто видел сны с похожим сюжетом. К тому же сбивал с толку слишком спокойный вид девушки, идущей рядом.

Как же ему хотелось, чтобы этот поцелуй не был плодом его воображения…

А Дон Чжу шла и молча радовалась тому, что луна светила не очень ярко, скрывая её пылающие щеки. «Пусть думает, что это был сон».

Mar222ina 05.03.2020 16:59

Вот Женя и открыла нам еще одну грань своего таланта. Прочитала на одном дыхании и у меня только одно замечание к автору – чего так мало, хочу еще!!! Требую продолжение!!!

Я всегда предпочитала смотреть корейские дорамы, но благодаря двум товарищам, сейчас моим внимание завладел Китай. А вот Корея, лично меня, в последнее время разочаровывает((( Но все же есть парочка дорам, которые покорили и одна из них «Хроники Нок Ду». Украшением дорамы стало замечательное музыкальное сопровождение. Все осты просто прелесть))). Спасибо огромное Жене, что позволяет участвовать в оформление песен этой замечательной дорамы.

Zolotko 09.03.2020 18:35

Ох, Натуля, чувствую, что вряд ли будет продолжение. Пусть пишут те, кто более талантлив в этом деле.

А вот мой любимый ОСТ к Пеплу Любви! Заслушанный до дыр, уже на китайском подпеваю. Откладывать его оформление уже просто не было душевных сил! :74:
Натуля, обожаю, когда я ловлю твое вдохновение, а ты- мое. Идея с цветком - просто бомбическая. Не знаю, как кому, а для меня все получилось у нас просто идеально! :25:1
Насчет перевода - все неоднозначно. Сейчас уже плохо вспоминается, перевела-то уже давно (где-то в октябре 2019). Ансабов было несколько, все противоречивые. Сложно было понять, в чем же главная мысль. Надеюсь, что я все же попала в смысл. :3:1 А если даже не попала, уже поздно :6:


http://x-lines.ru/letters/i/cyrillic...z1youixfwo.png

http://x-lines.ru/letters/i/cyrillic...encp75gkeo.png


Перевод - Zolotko
Оформление - Mar222ina, Zolotko

Strunidushi 09.03.2020 19:53

Это правда самый красивый ост.:25:1

Как они поют шикарно. Китай настоящее открытие в музыкальном плане, а то мне всё казалось всюду стиль а-ля Советский Союз. Но рада, что они дорожат своей культурой и этот колорит развивают, неповторимы. Такого больше нет нигде.

Оформление... - снова прекрасная сказка, очень красиво, девочки!)))
:19:1
Ваш тандем - сила! Цветок шедевральный. Красное от лица Феникса же?

Насчёт перевода... примерно могу представить как это непросто!Но всё же логично)))


Я торможу только на господине Ло, ничего не могу поделать:6: Хочется прямо увидеть его в роли, где он не третий лишний, честное слово. Так и распирает поженить. И что я не режиссёр???


Часовой пояс GMT +4, время: 23:45.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot