Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • 2018 - 2019 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=316)
-   -   Ведомство по делам мертвых / Shiyakusho (Япония, 2019 год, 10 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=25687)

Ангел с генами Дьявола 19.09.2019 13:07

Ведомство по делам мертвых / Shiyakusho (Япония, 2019 год, 10 серий)
 

Ведомство по делам мертвых
Shiyakusho

Оригинальное название: 死役所
Производство: Япония
Трансляция: с 17 октября по средам в 24:12 на канале TV Tokyo
Жанр: драма, мистика
Режиссёр: Юаса Хироаки
Сценарий: Масаикэ Ёскэ по манге Адзуми Киси
Официальный сайт: https://www.tv-tokyo.co.jp/shiyakusho/

В ролях:

Мацуока Масахиро - Симура
Куросима Юина
Киёхара Сё
Мацумото Марика
Дэндэн

Описание:

Когда люди умирают, то первым делом посещают Министерство Смерти, где они должны заполнить несколько бумажных бланков. Симура работает в отделе общей информации, куда "стекает" весь поток умерших, на лицах которых застыла маска притворной вежливости. Есть среди них те, кто спокойно принимает факт своей смерти, а есть те, кто не готов мириться с реальностью. Поведение умерших, их дела и поступки - все отражается в бланках, которые они заполняют. В зависимости от того, как человек умер (естественная смерть, самоубийство, убийство, смерть из-за болезни и тд) сотрудники министерства решают куда отправится умерший: в рай или ад. Однако у всех сотрудников министерства есть секрет. Почему они работают в таком месте после смерти? А какой секрет скрывает сам Симура?

Jenetschka 12.10.2019 14:54




sohu.com

Garanchou 07.05.2020 23:50

Посмотрел с большим удовольствием.

В названии присутствует понятная только японцам игра слов. В Японии есть муниципальные офисы ("госуслуги" или "мои документы" по-японски), которые называются 市役所. Это название произносится как сиякусё (shiyakusho), но авторы сериала заменили первый иероглиф с 市 (город/муниципальный) на 死, который читается так же, но означает "смерть".

В сериале можно наблюдать тонкий стёб над японской бюрократией: все бланки всегда заполняются от руки. Если вы пришли в офис госуслуг, в банк, в офис оператора мобильной связи, в медицинскую клинику - вы всегда будете заполнять иероглифами от руки бланки-"простыни". Зря что ли в школе их учили?

Вот и на том свете в рай просто так не отправишься (и в ад тоже :) - нужно пройти к соответствующему столику и заполнить бланк.


Часовой пояс GMT +4, время: 03:52.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot