Angel Bank: Измените профессию / Angel Bank ~ Tenshoku Dairinin (Япония, 2010, 8/8 серий)
Вложений: 1
Названия: Angel Bank ~ Tenshoku Dairinin / Occupational Change Agent Сценарист: Nobuko Arai Режиссёр: Osamu Katayama Продюсеры: Okawa Takehiro, Toda Koichi, Fuse Hitoshi, Fujita Shigeo Трансляция: январь-март 2010 (TV Asahi) Оригинал: Angel Bank: Dragon Zakura Gaiden от Норифусы Миты. Саундтрек: レミオロメン 「花鳥風月」 (Kachou fuugetsu - Remioromen) 鶴 「小さくても世界は変わってる」 (Chiisakutemo Sekai wa Kawatteru - Tsuru) Музыка: Nakanishi Kyo, Shida Hirohide Оф. сайт: http://www.tv-asahi.co.jp/angelbank/ В ролях: * Namase Katsuhisa - Ebisawa Yasuo / Эбисава Ясуо * Hasegawa Kyoko - Ino Mamako / Ино Мамако * Wentz Eiji - Taguchi Ryota / Тагути Рёта * Murakami Tomoko - Nonomura Minami / Нономура Минами * Nakamura Aoi - Emura Natsuо / Эмура Нацуо * Oshima Yuko - Ogasawara Manami / Огасавара Манами * Kimisawa Yuki - Kitashiro Kaoru / Китасиро Каору * Okumura Kae - Hibino Itoko / Хибино Итоко * Suzuki Mie - Karakida Eriko / Каракида Эрико * Omi Toshinori - Kawazoe Jinsuke / Кавадзоэ Дзинсукэ * Takachi Noboru - Karakida Rikiya / Каракида Рикия * Nishioka Tokuma - Sonoike Shinjiro / Соноике Синдзиро В ролях:
Описание: Не было бы счастья, да несчастье помогло... Ино Мамако - учительница английского старшей школы Рюдзан - по привычке юных лет стала митинговать, мол, "Даёшь реформу школы! Долой старьё!" и, в итоге-то, вылетела со своего рабочего места. Как обычно и бывает, беда не приходит одна. Жаловалась она на жизнь подружке, как тут в очередь, прямо перед бабушкой-одуванчиком, влез какой-то мужик и купил последние пирожные. Естественно, такого нахальства Ино-сан простить ему не смогла! Оказалось, что мужчина - крупнейший в Японии агент по смене профессии. Он и пригласил незадачливую Ино поработать в своей компании. Ну, там, мало ли, вдруг понравится. Тут и начинается путешествие Мамако-тян "по жизням" своих клиентов. Сможет ли она изменить их жизнь? И смогут ли они сами поменять свой быт к лучшему, забыв про эгоизм и подумав о людях? (с) Kasu Скачать видео::
Заметки:
http://i28.fastpic.ru/big/2011/1123/...e5837ad152.png http://i41.fastpic.ru/big/2012/0717/...e72183f671.png Разрешение взять ансаб получено от Veeai Project. Японские субтитры любезно предоставлены сайтом d-addicts. Перевод: Gollum (1-2 серии, с английского), Airen (3 и далее, с японского) Редакция: Kasu Бета: l'asy~ciel |
На зеленом фоне парень какой-то не японистый ХДДД
|
Аллегра, тем не менее, наш главный герой - японец :) Да еще какой))) Певец, актер, просто хороший человек - 3 в 1 прям)
Кстати, как лучше название перевести? Да и какое взять - Occupational Change Agent или спереди нужно Angel Bank? |
Что решили с русским названием дорамы?
|
Пока ничего - Маша еще не вернулась, а предложений не поступало.
Можно что-то наподобие: Angel Bank: Измените профессию. Angel Bank: Агентство по смене профессий Но вроде слишком длинное... Поэтому, мне не особо нравится. |
о, да это же мой любимый Китаро - Эйдзи Венц! интересный сюжет вроде, удачи переводчику и редактору!
|
Да!!!! Интересненько!!!
|
aetera, постараемся :)
ka elena, совершенно согласна. По названию: Ангельский профи, Angel Bank: Профи в своем деле. Может еще есть варианты? |
Мне кажется, Angel bank надо по любому оставить в названии. В принципе Angel Bank: Измените профессию мне нравится.
|
это парень из WaT ? или просто так похож ?
|
Часовой пояс GMT +4, время: 21:05. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot