Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • История нашего форума (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=234)
-   -   Набор в группу "Координаторы". (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=7521)

Masha 28.11.2010 14:35

Слушайте, а можно список кто над кем курирует из модераторов?

Aviqail 28.11.2010 17:37

Хорошо, попробую на пальцах объяснить и разложить по пунктам. И на этом тема будет закрыта.

1) почему на мои проекты назначают новых координаторов?
- потому что я просила ВСЕХ координаторов мне написать. Вам дала неделю на это. Что я получила? Ответ только от нескольких человек. Вот за ними проекты и остаются.
- Если бы Вы справлялись со своими обязанностями, не было бы столько замороженных проектов.
- Модераторы собирают информацию и выкладывают ее в надлежащей теме. Раз в неделю мы проверяем, в каком состояние находится проект.

2) Почему могут вам писать сразу несколько Модераторов?
- Я распределила ПРОЕКТЫ, а не участников ФСГ. Ваши проекты могли попасть к разным модераторам.

Я так же отвечаю на вопросы модераторов как и вы.

И еще даже если у вас на проекте все хорошо, и слаженная команда, это просто замечательно. Но мы не телепаты, чтобы это знать. Я не думаю, что так трудно написать, в каком состояние проект.
И еще это не разовая акция. Это будет теперь постоянно. Могут вводиться корректировки, но суть не изменится.
Очень прошу вас быть корректными, когда отвечаете модераторам. И модераторов прошу быть вежливыми, когда пишите письма.

Tim_Kuk 28.11.2010 17:54

а можно спросить, если вольный перевод, то тот кто им занимается и есть координатор??

Moka 28.11.2010 20:40

Я по поводу своих проектов отписывалась Люде и еще в тему по переписи работы координаторов. Проекты: "Нанако и Нанао", "Неприкасаемая", "Отражения желаний". Ссылки на эту тему получила только сегодня в нескольких письмах сразу.

Aviqail 28.11.2010 20:53

Цитата:

Сообщение от Tim_Kuk (Сообщение 499086)
а можно спросить, если вольный перевод, то тот кто им занимается и есть координатор??

Что значит вольный перевод? вы у нас выкладываете в разделе переводы друзей???

П.С Переводы друзей мы не координируем. так что можете спокойно работать.

Aviqail 28.11.2010 20:56

Цитата:

Сообщение от Moka (Сообщение 499162)
Я по поводу своих проектов отписывалась Люде и еще в тему по переписи работы координаторов. Проекты: "Нанако и Нанао", "Неприкасаемая", "Отражения желаний". Ссылки на эту тему получила только сегодня в нескольких письмах сразу.

Так, да Люда мне говорила. так что они останутся за тобой. Давай ты тоже мне по ним писать будешь хорошо. а я уже в теме выложу.
Ты мне список предоставь твоих проектов. хорошо

Moka 28.11.2010 21:00

Угу, сейчас все напишу)

Narusagawa 28.11.2010 22:03

Хотела бы быть координатором "Hero The Movie" (Япония, 2007).


Часовой пояс GMT +4, время: 15:27.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot