Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Завершенные проекты... (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=118)
-   -   Трагедия W / W no Higeki / Wの悲劇 (Япония, 2012, 8/8 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=16753)

Garanchou 14.06.2012 22:32

Дорама закончилась сегодня в 16:54 по московскому времени.

Последняя серия в торрентах пока не появилась, но японский Твиттер уже полон спойлеров, пересказывать которые я не буду. :) Могу только сказать, что в ней нас ожидает весьма неожиданный поворот сюжета.

Будут ли еще трупы? Обязательно будут! Японцы без этого просто не могут. :)

EGEE 16.06.2012 19:11

Спасибо Garanchou за перевод!
Очень быстрый и хороший!
Проглотила 7 серий, и полезла искать 8 он-лайн.
не нашла, но кое-какие картинки из 8 увидела на тамблере.
Хочется узнать, чем же закончилось.
Дорама очень интересная, захватывающая.


PS Кстати поцелуев то было три ;P
Вы забыли про поцелуй в машине, когда он Мако поцеловал ))
http://24.media.tumblr.com/tumblr_m4...nqvto1_500.gif
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m4...nqvto2_500.gif

Вообще наверное Legal high и W no Higeki лучшие дорамы этого сезона, самые популярные на тамблере уж точно ))

EGEE 16.06.2012 19:23

http://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...8zsyo1_250.gifhttp://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...8zsyo2_250.gif
http://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...8zsyo3_250.gifhttp://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...8zsyo4_250.gif

http://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...8zsyo1_250.gifhttp://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...8zsyo2_250.gif
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m5...8zsyo3_250.gifhttp://25.media.tumblr.com/tumblr_m5...8zsyo4_250.gif


http://25.media.tumblr.com/tumblr_m5...uncio1_250.gifhttp://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...uncio2_250.gif
http://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...uncio7_500.gif

tumblr.com

Garanchou 16.06.2012 20:14

EGEE
Да, про машину забыл. Но в тот момент он был уверен в том, что целует не Мако, а Сацуки. :)

8-ю серию уже перевожу. Ждать осталось недолго. Пока посмотрите что-нибудь другое. :)

EGEE 16.06.2012 20:17

Цитата:

Сообщение от Garanchou (Сообщение 913465)
EGEE
Да, про машину забыл. Но в тот момент он был уверен в том, что целует не Мако, а Сацуки. :)

8-ю серию уже перевожу. Ждать осталось недолго. Пока посмотрите что-нибудь другое. :)

Ура! fbgfn

Очень жду последнюю серию.
В машине я думаю он впервые заподозрил, что это не Сацуки ))


Кстати, я просто выпала с того как ее родственнички выгораживали. Совсем не была готова к тому, что они делали, чтобы обеспечить ей алиби.dfgdsg

И еще забыла, тут моя любимая Фукуда Саки и опять зловредина.
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m3...nqvto1_500.jpg
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m2...wdc0o4_500.jpg

Вы с японского переводите? я просто еще раз проверила- онлайн еще не выложили даже RAW ))

Garanchou 16.06.2012 20:47

В торрентах уже все есть. Японские титры выложены, английские тоже появились.

Я перевожу с японских титров, краем глаза подглядывая в корявый английский перевод, в котором немало ошибок. Например, я долго смеялся, когда в 7-й серии shoubai onna (商売女) было переведено как business woman. А там такого много... :)

Именно поэтому смотреть с ним не советую и рекомендую дождаться моего перевода.

EGEE 16.06.2012 20:59

Мне очень понравился Ваш перевод и я, конечно, посмотрю с ним.
всего лишь хотела одним глазком глянуть, чем закончится.
но так и быть потерплю ))

http://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...2dvao1_250.gifhttp://25.media.tumblr.com/tumblr_m5...2dvao2_250.gif

Corni 17.06.2012 00:10

Завтра посмотрю 7, чтобы осталось меньше времени до 8 =)
Финал даже не берусь предугадать...

Garanchou 17.06.2012 20:07

Перевод закончен, добавлены субтитры 8-й серии.

Благодарю всех, кто откликнулся на мою просьбу смотреть этот сериал в еженедельном режиме. Надеюсь, я не подвел ваших ожиданий.

Приношу извинения за длительную задержку в появлении субтитров после выхода соответствующей серии в эфире телеканала «ТВ-Асахи». К сожалению, видеофайлы появлялись в доступных мне источниках только через один-два дня после эфира, что существенно замедляло процесс перевода.

Xiao Mei
Изменения вносились в субтитры 1, 2, 4 и 6 серий. Если вас не затруднит, попрошу перекодировать эти серии для онлайн-кинотеатра.

2модераторы

Тему можно переносить в Завершенные.

EGEE 17.06.2012 20:14

СПАСИБО!
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m5...prueo1_400.jpghttp://24.media.tumblr.com/tumblr_m5...prueo1_400.jpg


Часовой пояс GMT +4, время: 16:00.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot