Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • 2011 - 2013 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=254)
-   -   Кошка и самурай / Neko Zamurai / Samurai Cat (Япония, 2013, 12 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=19186)

MsMamaGala 24.01.2014 17:30

Цитата:

Сообщение от Cvrtis (Сообщение 1237629)
Скажите, вы планируете взяться за этот сериал? Pathos Loonies отписались, что прекращают свою деятельность. И хоть они и пообещали закрыть все свои проекты, но у данного сериала перевели только первую серию, а их вышло уже вона сколько (

Они написали, что не могут найти ансабы...:3:1

tiranaoki 24.01.2014 17:46

Если я правильно поняла, то на английский уже и вторую серию перевели. Единственное, что ансаб в открытый доступ не выкладывают. Если бы переводчики написали автору ансаба, она бы выслала им саб на почту.

Cvrtis 30.01.2014 15:18

Цитата:

Сообщение от MsMamaGala (Сообщение 1237636)
Они написали, что не могут найти ансабы...:3:1

Цитата:

Сообщение от tiranaoki (Сообщение 1237640)
Если я правильно поняла, то на английский уже и вторую серию перевели. Единственное, что ансаб в открытый доступ не выкладывают. Если бы переводчики написали автору ансаба, она бы выслала им саб на почту.

Ясно, грустно ( Спасибо )
Я им тоже писала и они ответили, что можно обратиться в саб-тим Shadows (https://vk.com/fsg_shadows).
Буду обращаться.

Sanari 01.03.2014 01:03

С английскими субтитрами случилась необычная неприятная вещь. Автор ансаба y0ssy потребовал(а) в теме на d-addicts: "Please do NOT stream/sell/re-distribute this English subtitles anywhere else. Thank you." Несмотря на требование, кто-то выложил первую серию с этими сабами.

Разгневанный автор поставил условия получения сабов к следующим сериям:
"Due to silly clowns who can't read and went on to stream this English subtitles.
And idiots who sell on ebay such as Ikkyu-san One (SP) with English Subtitles.
I have decided to raise the bar for those who wish to have the English Subtitles from me.
Only the following members will qualify:
1) Uploaders Group
2) Moderators
3) Avallac'h Project Members
4) Members that are transcriber/ subs-timing/ typesetter/ etc. in other projects. (including other foreign languages)
5) Members with more than 100 posts (ANY languages) such as "Thank You" is fine, but NOT spam messages or post-padding.
If I don't have your email, please send it to me or I shall presume there is no need to send the subtitles via email."

Я не фансабер, и сотни постов на д-аддиктс у меня еще не набралось, так что мне не светит.

Впрочем, если верить подписи y0ssy, перевод заглох на середине четвертой серии.

kazreti 16.07.2015 00:37

Нашла сабы к сериалу, все-все. Даже 2 сезона. Скоро обрадую вас переводом.
Друг нашего сайта взялся за перевод!


Часовой пояс GMT +4, время: 07:46.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot