Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • C-drama (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=326)
-   -   Давай посмотрим на метеоритный дождь / Let’s Go Watch Meteor Shower (Китай, 2009 год, 36/36 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=3801)

Люда 03.06.2009 02:48

Давай посмотрим на метеоритный дождь / Let’s Go Watch Meteor Shower (Китай, 2009 год, 36/36 серий)
 
Вложений: 10

Производство: Китай
Год: 2009
Продолжительность: 36 эпизодов
Жанр: романтическая комедия

В ролях:

F4:
Чжан Хань - Murong Yunhai - Юнь Хай
Yu Hao Ming - Duan Yu Lei - Дуань Му Лей
Wei Chen - Ye Shuo - Е Шуо
Zhu Zi Xiao - Shangguan Ruiqian - Шан Гуань Жуй Цянь
Чжэн Шуан / Zheng Shuang - Chu Yuyun - Чу Юй Cюнь

Сайты:
ent.hunantv.com
eemedia.cn
forums.abs-cbn.com

Описание:
Представляем вашему вниманию очередную экранизацию популярной дорамы - Boys Before Flowers (а ля Hana Yori Dango/Meteor Garden), на этот раз китайскую- Let’s Go Watch Meteor Shower.
Чу Юй Cюнь - умная и трудолюбивая девочка. Её заветная мечта - поступить в самый престижный университет «Aliceton». По её просьбе в этом ей помогает дядя. Наконец её мечта осуществляется.
Юнь Хай (Сяо Хай), Дуань Му Лей (Юй Лей), Е Шуо, Шан Гуань Жуй Цянь - отпрыски самых богатых и влиятельных семей. Красавчики с высоким положением - именно они мечта и грёзы всех девчонок университета. Вот только, планы родителей на их счёт, идут в разрез с их собственными. И чтобы вылететь из университета они используют чрезмерно жестокие меры. Борясь против их "шуточек" Чу Юй Cюнь становится мишенью великолепной четверки. В ходе борьбы и споров они становятся друзьями. Под влиянием Чу Юй Cюнь F4 становятся лучшими студентами университета. И в тоже время они изменяются внутренне. Герои учатся бороться, за свои мечты, собственное я и идти только им уготованной дорогой.

http://i42.fastpic.ru/big/2012/0717/...0d084add33.png
http://i53.fastpic.ru/big/2012/1217/...9a36402aee.gif



Команда проекта:
Переводчики:

1-9 серии: Перевод с английского Evaneska
10-36 серии: Перевод с китайского Аллегра

Координатор: Люда
Редактор, бета и таймингер: Marissa

Редакторы:
1-6 серии: koshkamyau
11-14 серии: mirnaya

Таймингер:
1-19 серии: Annyti

Люда 12.08.2009 17:18

В первый пост добавлены русские субтитры к 1 серии.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд! С релизом вас!

http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

Люда 14.08.2009 15:50

В первый пост добавлены русские субтитры ко 2-3 серии.
http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg

Лариса 26.08.2009 13:03

У меня нет слов...
В первый пост добавлены субтитры к 4-5 серии!!!

ljubo 19.09.2009 22:23

Цитата:

Сообщение от Marissa (Сообщение 228643)
Прошу помощи в переводе песни
Песня:
The first day your smiling face showed up across my window

suddenly, it brightened my day,

like slivers of rainbows wrapped around me.

Looking back these past years, no matter rain or wind, you've been by my side.

I feel the warmth in my heart. No matter how dim the lamplight gets, I'll wait for you to accept.

The shooting stars crossing the night sky is like a promise I made: I'll learn to be brave.

Flying shooting stars, take me to fly.

I'm willing to cross into your universe and make all your wishes come true.

Flying shooting stars, how beautiful are they!

All the twinkles from the galaxy is like the exchange of our love.

Flying shooting stars, take me to fly.

Having you by my side in this meteor shower, is the most beautiful decoration of my life.



В первый день ваши улыбающиеся лица появились на моем окне

вдруг он оживился мой день,

как осколки радуги оборачивают вокруг меня.

Вспоминая эти годы, без осадков ветер вопроса или, если Вы были на моей стороне.

Я чувствую тепло в моем сердце. Неважно, насколько ближнего Свет становится, я буду ждать вас принять.

Shooting Stars пересечения ночь небо, как обещание, которое я сделал: я буду учиться быть смелым.

Flying падающие звезды, возьмите меня летать.

Я готов перейти в вашей вселенной и сделать все ваши мечты.

Flying падающие звезды, как прекрасны они!

Все мерцает от галактики, как обмен нашей любви.

Flying падающие звезды, возьмите меня летать.

Что Вы на моей стороне в этом метеорный поток, является самым красивым украшением моей жизни.

amane_neko 19.09.2009 22:53

Увидев однажды твою улыбку в окне

Вдруг день стал светлей

Будто осколки радуг обернулись возле меня

Вспоминая прошедшие года, не взирая на дощь и ветер, ты всегда была возле меня

Я чувствую тепло в моем сердце . Все равно как потускнет свет, я буду ждать твой ответ

Падающие звезды в ночном небе словно обещание данное мной: Я найчусь стать смелей

Падающие звезды заберите меня с собой ( в полет)

Я согласен пересечь всю вселенную, и исполнить все ваши мечты

Падающие звезды, как ( столь) прекрасны они!

Все мерцание Галактики взамен нашей любви

Падающие звезды заберите меня с собой ( в полет)

То что ты рядом со мной в метеоритный дождь, это самое прекрасное украшение моей жизни !

fond angel 19.09.2009 22:59

Ой сколько нас тут идейных ^_^

С первого же дня, когда твое улыбающееся лицо, показалось в окне
В то же мгновение, мой день наполнился радостью
Как осколки радуги кружащиеся вокруг меня.
Вспоминая эти прошлые годы, не имело значения дождь или ветер, если ты была рядом со мной
Я чувствую тепло в моем сердце. И не имеет значения насколько слабо светит свет, я буду ждать твоего возвращения.
Метеорный дождь, прорезающий ночное небо, это как обещание, которое я дал: «я буду учиться быть смелым».
Полет падающих звезд, научил (позволил) меня летать.
Я готов войти в твой мир и сделать все, чтобы твои мечты исполнились.
Полет падающих звезд, как они прекрасны!
Всё сеяние галактики, подобно изменению (рождению) нашей любви.
Полет падающих звезд, научил (позволил) меня летать.
То что ты находишься рядом со мной во время этого метеорного дождя, это самая лучшая награда в моей жизни.

Liatra 19.09.2009 23:09

как обычно без рифмы, зато я это пропела)) музыку брала отсюда, но там были чуть-чуть другие сабы. Переводила по ним.

Однажды
передо мной твоя улыбка вдруг мелькнула,
внезапно
украсив небо надо мной
мерцанием тысячи огней.
И время шло,
неважно стужа иль ветра, ты оставалась со мной.
Вспоминая,
я чувствую
тепло.
Пусть даже свет померкнет,
я дождусь тебя.
Звёзды падают в ночи,
я обещание сдержу
и научу как стать храбрее.
Метеоритный дождь!
Летим со мной!
Мы облетим с тобой весь мир,
исполним все твои мечты.
Метеоритный дождь!
Как он прекрасен!
На небе тысячи огней
покажут всем нашу любовь.
Метеоритный дождь!
Летим со мной.
И этот мерцающий звездопад
раскрасит нашу жизнь.

Bagira 20.09.2009 02:20

Твоё улыбающееся лицо впервые появилось в моём окне,
внезапно оживив мой день.
Будто осколки радуги оборачиваются вокруг меня.
Все эти годы, будь то дождь иль снег, ты всегда была рядом со мной.
Моё сердце наполняется теплом. Неважно будет ли свет на пути, я всегда буду ждать тебя.
Падающие звёзды сквозь небо, как обещание данное тебе: я научусь быть смелым.
Летящие звёзды, возьмите меня с собой!
Я готов войти в твой мир и исполнить все твои мечты.
Летящие звёзды, как вы прекрасны!
На небе мерцающие звёзды показывают нашу любовь.
Летящие звёзды, возьмите меня с собой!
Ты в этом метеоритном дожде самое прекрасное, что есть у меня в жизни.

Тун Дзя Ди 20.09.2009 11:39

Когда твоя улыбка отразилась в моем окне,
Мой день озарился счастьем,
Словно, осколки радуги окутали меня.
Оглядыаясь назад - будь то дождь или ветер,
Ты всегда была рядом.
Я чувствую тепло в своем сердце
И не важно насколько ярок свет,
Я буду ждать тебя.
Звезды(метеоры), бороздящие ночное небо,
походят на мое обещание: "Я научусь быть храбрым".
Звезды(метеоры) возьмите меня в собой.
Я хочу пересечь с вами всю вселенную
И исполнить ваши мечты.
Падающие звезды, насколько вы прекрасны!
Сияние всей Галактики, как наша любовь.
То, что ты со мной в метеоритный дождь,
самый лучший подарок моей жизни.


Часовой пояс GMT +4, время: 07:29.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot