Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • THAI- Lakorn (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=276)
-   -   Верная жена / Padivarada (Таиланд, 2016 год, 6/14 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=23334)

Servina Yan 21.02.2016 14:58

Верная жена / Padivarada (Таиланд, 2016 год, 6/14 серий)
 
Вложений: 7

https://img-fotki.yandex.ru/get/4344...dab75_orig.png

Название: Pradew Radah / ปดิวรัดา
Производство: Таиланд
Начало показа: 13 января (среда-четверг)
Год: 2016
Продолжительность: 14 серий
Жанр: романтика, исторический
Канал: CH3
Компания: Good Feeling
Тизер: http://vk.com/videos-17901093?sectio...2Fpl_-17901093
ОСТы: http://vk.com/audios-17901093?album_id=69353463


В ролях:
Белла (Рани Кампен) / Bella (Ranee Kampen) - Рин
Джейм / Jame Jirayu Tangsrisuk - Саран
Минт / Mint Natwara - Дуан
А Пасин / A Passin Reungwoot - Phannit
Тон / Tong Sawitree Samipak - Khun Ying Pankae
Мам / Mam Jintara Sukapat - Khun Ying Kaew Sivavet
Ball Asanai Tientong as Arrunlerk
Pimthong Washirakom as Braralee
Arada Arayawut as Bodranee
Krit Amornchailerk as Chalat

В остальных ролях:
Ball Vittavat Singlumpong as Narlit
Vichayut Limratanamongkol as Sherm
Kob Songsit Rungnopakunsi as Tan Jao Khun Bumruongprachakit
Supakorn Kitsuwon as White Tiger
Ron Banjongsang as Por Sanuer
Daraneenuch Pohpiti as Mae Sai
Mai Natha Lloyd as Character Name
Sompob Benjathikul as Character Name
Thanayong Wongtrakul as Character Name
X Piya Vimuktayon as Character Name
Joy Chuanchyn as Character Name
Ruengrit Wisamol as Character Name
Chayapol Indrawong as Character Name
Zome Ichyapa Metichaivarapak as Character Name
Chaiwat Thongsaeng as Character Name


Описание:
Две семьи договорились поженить своих детей, когда они станут взрослыми. Шли годы. Дети выросли и сами нашли свою любовь. Все было прекрасно, пока главного героя не бросила его невеста. И вот тут его мать и вспоминает про давнюю договоренность. Чтобы облегчить боль сына, она решает воспользоваться данной ситуацией. Но у обещанной невесты уже есть жених, и чтобы не пасть лицом в грязь, семья главной героини решает отдать ему в жены свою приемную дочь. (c)Air



Постеры от Jasormin:
Верная жена / Padivarada:



Кнопочки:


https://img-fotki.yandex.ru/get/7124...d3f41_orig.png
https://img-fotki.yandex.ru/get/6777...ced8b_orig.png

Перевод: Tofyk & Air
Редакция: Servina Yan & senjab
Бета-редактор: Servina Yan
Тайминг, тайпсет, перевод песен: Air
Релиз кинотеатра: msv24
Релиз трекера: oksimoksi50

За постеры огромное-преогромное спасибо : Jasormin
Огромная благодарность elena2310 - незаменимому консультанту в тайских именах))

Для корректного отображения субтитров просьба установить шрифты.



Servina Yan 21.02.2016 15:00

В первый пост добавлены субтитры к 1 серии! Спасибо моим горячо любимым Анечкам за этот долгожданный старт!

https://img-fotki.yandex.ru/get/6968...70e00_orig.png

Azumi 21.02.2016 20:21

http://blestki.com/blagodarnosti/spasibo/spasibo_27.gif

Маха 23.02.2016 19:57

С релизом, девушки!
Легкой вам работы и скорого завершения!

Nicka 02.03.2016 01:00

Огромное спасибо команде!:15:1)))
Чудесная первая серия!)))
Удовольствия вам от проекта, побольше свободного времени :) и покладистого ансаба)))

Air 03.05.2016 13:37

Чтобы ожидание серии не было мучительным, вашему вниманию представляется заглавная песня лакорна "Верная жена" в исполнении красавчика Джейма.



за редакцию спасибо Катюше (Servina Yan), за оформление караоке – Наташе (Mar222ina).

Jasormin 04.05.2016 23:27

Команде спасибо большое) Приятный бонус к просмотру - мне тут нравится как Джейм играет, и слова песни красивые, и мелодия. Ожидание серии скрасили - это точно)

Servina Yan 15.01.2017 13:52

В первый пост добавлены субтитры к 2-3 сериям!
Субтитры к 1 серии изменены.


https://img-fotki.yandex.ru/get/6968...70e00_orig.png

Nicka 15.01.2017 14:30

Огромное, огромное, Вам спасибо!
Очень ждала продолжения!)))

Servina Yan 15.01.2017 14:31

Теперь пойдем быстрее. Перевод на 70 % сделан, осталось причесать.


Часовой пояс GMT +4, время: 06:28.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot