601-й телефонный номер / The 601st Phone Call / 第601个电话 (Китай, 2006, фильм)
Вложений: 1
601-й телефонный номер / The 601st Phone Call Жанр: Драма Продолжительность 90 минут В ролях: Cecilia Cheung - Тянь Ю Ge Hu - Сяо Вень Этот парень играл в Butterfly lovers, и ещё в Fairy From Wonderland Bichang Zhou - И Шу Описание: Жизнь И Шу полностью соответствует её имени (И Шу в переводе означает неудачница), то одно, то другое... неприятности сыплются на голову одна за другой. Коллеги уводят её парней одного за другим, и это меньшая из всех её бед. Однажды, ни с того, ни с сего её телефон начинает буквально разрываться от звонков, ей звонят, признаются в любви, говорят что любят её песни.. "песни.. какие песни? Какая Тянь Ю? Я И Шу, я не Тянь Ю"... дальше сложно уйти от спойлеров... продолжение описания:
На Imdb рейтинг у этого мови 4.7, что странно. И только один человек написал правильный комент. Я с ним тоже согласна. Да немного наивно, да немного штампованно, но покажите мне фильм, в котором нет такого, что не показали бы где-то ещё. Скачать видео:
http://i28.fastpic.ru/big/2011/1123/...bacb7d3339.png Переводчик - Chibi-chan Переводик песен - КарамЕлька, leniza, kuroj neko |
Это первая.:
Это вторая. 8я минута мови.:
Самая главная песенка.:
Финальная. тоже очень грустная.:
Вообще если кто захочет взяться их перевести, я могу выслать субтитры. когда закончу перевод. Человек посомтрит, проникнется атмосферой фильма, и може будет попроще переводить. Хотя кому как удобнее. |
Вот мой перевод 1-й песенки. Говорю сразу не в рифму,
но, по-моему, под музыку ничего. Может, кто еще что предложит))) Когда счастье – только дверь. Поверь, что оно ждет, Когда ты откроешь ее. (Когда откроется дверь) Когда одиночество – только свет. Я включу его. Я все еще жду кого-то. |
Вот мои творения.:
|
Во-во!!! и я, и я, и я!!!!
Ваа, хлебом не корми, дай песенок посочинять =)))) 1 песенка, оч понравился вариант leniza? ни убавить, ни прибивить... мой вариант, так, тупо поржать, потому что сегодня какраз трехстрочные стихи с детьми сочиняла. вот решила и тут выпендриться 1 песенка:
2 песенка, тоже странное нечто, на стихи не ложиться, так, на белые если только... 2 песенка:
3 песенка, больше всего понравилась, оч интересная и красивая. 3 песенка:
4 песенка, попозже допишу, тоже ее перевела, ушла красить яйца =)))) |
Товарищи, граждане, собратья... никак у меня не получается выдрать звук. там какой-то кодек, ни vegas video, ни virtual dub, ни windows media maker, ни одна программа не берёт. Поэтому видимо, только качать фильм и в нём смотреть.
...:
|
Перевод фильма завершен. Русские субтитры в первом посте.
Огромное спасибо переводчику за нелегкий труд! http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg |
Фильм хороший, немного грустный, но очень красивый! Да история не нова, сюжет довольно предсказуем, но фильм стоит посмотреть хотя бы ради чудесной песни и таких трогательных последних 15 минут!
Большое спасибо за перевод!ytiuk |
Большое спасибо за перевод!
Фильм потрясающий. Да, пусть немного наивен, но вызывает противоречивые чувства. Музыка так же замечательная. Никто не знает, где можно скачать отсюда ОСТы? Была бы очень благодарна! |
да музыка действительно замечательна..у меня бежали мурашки
я все-таки не сдержалась и заревела в конце=( |
Часовой пояс GMT +4, время: 03:41. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot