Император / Teioh (Япония, 2009, 9/9 серий)
Вложений: 1
Император / TEIOH Название: 帝王 (TEIOH) Формат: Renzoku Эпизоды: 9 ТВ трансляция: TBS, MBS Период трансляции: 15.06.2009 - 16.09.2009 Музыкальная тема: Break Down by AAA В ролях:
Описание Однажды в лучший клуб Японии, в Роппонги, попал человек без связей и образования... Потом он открыл небольшой клуб в пригороде Токио... А через несколько лет стал хозяином десятков таких клубов... На него работают 500 человек... А его доход составляет 2 миллиарда иен в год... Этот человек создал настоящую Империю... И зовут его Сакаки Рё. Но у него есть ещё одно имя - Император... прим. Император по-японски TEIOH Доп.инфо:
http://i53.fastpic.ru/big/2013/0128/...c2bcf08e25.png http://i53.fastpic.ru/big/2013/0128/...a1314c12d0.png Перевод 1-5 серия - Reira 6-9 серия - Nikiola Эдит - Michel Taname Тайпсет - Michel Taname Cкачать на EX Все субтитры находятся в одном архиве. |
Все, посмотрел, очень понравилось))) Огромное спасибо за перевод)):19:1
PS: А интересно в России "Сакаки Групп" откроет свой филиал???:6: |
ikusei
Цитата:
За перевод с английского, кстати, благодарить надо Reira :3dac96de6803d637fcc А вот за все остальное я несу ответственность, поэтому и благодарности с удовольствием принимаю тоже я:00679f0d3afb743998b :84c936bab5e0a237671 Сейчас у меня на редакции уже 2-й эпизод, а у переводчика в работе 3-й - надеюсь, что работа пойдёт без задержек :2275bdbb48a852cffe9 Цитата:
|
Добавлены сабы ко 2-му эпизоду
Приятного просмотра! |
Спасибо, а все ли серии будут по 25 минут?
|
Mishunja, да, все серии такие коротенькие - сериал смотрится на едином дыхании...
|
Добавлены сабы к 3-му эпизоду.
Приятного просмотра! |
Aya des, Felice, Samsara, Enmik, спасибо))
Мы ценим вашу поддержку и стараемся делать свою работу как можно лучше. Цитата:
А если по существу... Я пока не нашла никаких сообщений о том, чтобы создатели сериала проводили какие-нибудь параллели между "Teioh" и "Jotei" или как-то озвучивали связь этих сериалов. Ну, а поскольку оба сериала слегка открывают занавес и показывают некоторые аспекты ночной жизни больших городов, то вполне естественно, что где-то можно уловить вполне опредлённую связь. Эмм... Надеюсь, тебя не пугают длинные и сложные предложения? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 06:13. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot