Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Дорамы 2012 - 2014 гг (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=242)
-   -   Я тебя слышу / I Hear Your Voice (Корея, 2013 г, 18/18 серий) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=18931)

Plappi 27.07.2013 01:15

Я тебя слышу / I Hear Your Voice (Корея, 2013 г, 18/18 серий)
 
Вложений: 2


Альтернативное название: - Neoui Moksoriga Deulleo / 너의 목소리가 들려
Производство: Южная Корея
Дата выхода: 5 июня 2013 год
Продолжительность: 18 cерий
Жанр: романтика с элементами фантастики.
Режиссер: Jo Soo-won (조수원)
Сценарий: Park Hye-ryeon (박혜련)

В ролях:
В остальных ролях:
Описание:

Она - государственный адвокат, остра на язык, колючая и грубая.
Он - телепат, молод, очарователен и мил, с болезенным прошлым в багаже.
Третий - мачо-полицейский, ныне тоже государственный адвокат.

ОСТ:

Every Single Day - Echo ( Acoustic Version) OST Я тебя слышу / I Hear Your Voice



КОМАНДА:

Перевод:
1-5 серии Ydzyme
6-9 серии - Esme
10, 11 серии - Виктория
12, 13 серии -Esme
14, 15 серии - Виктория
16 -18 серии - Esme

Редакция: Ленка
Тайминг: kazreti, Good_Time

Релизер трекера: Ленка
Релизер кинотеатра: elena2310


Plappi 27.07.2013 01:16

В первый пост добавлены субтитры к 1 серии.
Приятного просмотра!

Jasormin 28.07.2013 02:57

прочитала внимательней состав каста: Ли Да Хэ - Со Ду Ён (и ссылка на актрису 1984 г.р., которая играла в Айрисе 2 и т.д. - http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=3088, но здесь играет совершенно другая актриса 1985 г.р. вот ссылка на нее - http://asianwiki.com/Lee_Da-Hee.

Xiao Mei 04.08.2013 03:16

Чмоки в лоб раздражали немного...

Светик мой, Светлана... добавь наверх скорей.

http://alliance-fansub.ru/showpost.p...&postcount=135

Xiao Mei 11.08.2013 22:35

В первый пост добавлены субтитры ко 2 серии.
Приятного просмотра!

Alein 11.08.2013 23:10

Спасибо за перевод.
Камешки в огород:

-Хе Со обзывает Су На Жвачкой, а вы этот момент обошли. Как вы будете выкручиваться когда Она на спине адвоката Ча будет требовать Жвачку.
- Когда Су На потеряет память, она скажет фразу что с первого дня их знакомства он с ней вежливо не разговаривал, а у вас утаскивая её в лес обращается к ней на вы.

Xiao Mei 12.08.2013 00:17

Цитата:

Сообщение от Alein (Сообщение 1168293)
Спасибо за перевод.
Камешки в огород:

-Хе Со обзывает Су На Жвачкой, а вы этот момент обошли. Как вы будете выкручиваться когда Она на спине адвоката Ча будет требовать Жвачку.
- Когда Су На потеряет память, она скажет фразу что с первого дня их знакомства он с ней вежливо не разговаривал, а у вас утаскивая её в лес обращается к ней на вы.

ТЫК:

Насчёт жвачки передам редактору.
Насчёт вежливости... быть невежливым не означает "Тыкать" тем более в корейском :)) Но тоже скажу чтоб обратили внимание. Кумао
:)

Tenshi1131 13.08.2013 18:53

Как здорово, что вы взялись за перевод! :36:1 Дорама шикарна! Файтин!

Plappi 14.08.2013 00:47

Цитата:

Сообщение от Alein (Сообщение 1168293)
Спасибо за перевод.
Камешки в огород:

-Хе Со обзывает Су На Жвачкой, а вы этот момент обошли. Как вы будете выкручиваться когда Она на спине адвоката Ча будет требовать Жвачку.
- Когда Су На потеряет память, она скажет фразу что с первого дня их знакомства он с ней вежливо не разговаривал, а у вас утаскивая её в лес обращается к ней на вы.

за замечания спасибо, но в другой раз, пожалуйста, будьте не столь жестки.
это слово на корейском и значит Жвачка? если нет, то команде не обязательно повторяться за другой фансаб-группой.
и второе, он ей просто тыкает, дело не в вежливости, а фамильярности.

Alein 15.08.2013 20:19

Как я говорил, посмотрим как выкрутятся в 4-й серии. Я к тому что излишняя и даже ненужная фантазия порой тянет за собой лавину, которая погребает под собой весь мелкий колорит сериала.


Часовой пояс GMT +4, время: 13:18.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot