Всем привет!)
1. Пока нет, но теперь надеюсь, да) 2. Переводчик (англ) 3. Наверняка будут) 4. Пока нет (если только Jay не считается :)) 5. Хотелось бы) 6. Корея, Япония, Китай (так-то я любую страну взять готова, но смотрела сама только эти, Корея больше всего, поэтому специфику остальных совсем не знаю - но если будет кто, готовый подсказать, то будет супер, и я с интересном возьмусь) 7. Ну, разумеется, собираюсь, иначе зачем бы мне все это начинать))) Ура ура ура) ну, что, над чем начинаем работать?) |
1. Работаете ли вы над проектом(-ами) ФСГ Альянс?
- нет 2. Ваша специализация? переводчик 3. Возникают ли у вас вопросы по работе? Да. Мне не понятен алгоритм работы и совсем не разбираюсь в этом приложении (( 4. Есть ли у вас куратор (или просто человек из ВИПов, к которому вы всегда можете обратиться за помощью)? - нет 5. Нужен ли вам куратор (ангел-хранитель, который будет помогать вам, советовать при необходимости, поправлять, а иногда и пинать))) - обязательно 6. Пожалуйста, пишите, какие страны вы предпочитаете. -Тайланд 7. И последний вопрос: Собираетесь ли вы и дальше сотрудничать с ФСГ "Альянс"? -да |
Здравствуйте!
1. Еще нет. 2. Хотелось бы попробовать свои силы и как редактор, и как переводчик (по отдельности). Пока только тест на редактора прошла. 3. Думаю, вопросы обязательно будут. 4. Нет. 5. Конечно. 6. Корея. 7. Да. |
1. Работаете ли вы над проектом(-ами) ФСГ Альянс? Неть, только выяснила, что тест пройден. :46:1
2. Ваша специализация? (переводчик, редактор, таймингер) Редактор.:1: 3. Возникают ли у вас вопросы по работе? В процессе работы наверняка возникнут. :3:1 4. Есть ли у вас куратор (или просто человек из ВИПов, к которому вы всегда можете обратиться за помощью)? Отсутствует. 5. Нужен ли вам куратор (ангел-хранитель, который будет помогать вам, советовать при необходимости, поправлять, а иногда и пинать))) Очень. :40:1 6. Пожалуйста, пишите, какие страны вы предпочитаете: Южная Корея ван лав :25:1 7. И последний вопрос: Собираетесь ли вы и дальше сотрудничать с ФСГ "Альянс"? Непременно. :19:1 |
1. Работаете ли вы над проектом(-ами) ФСГ Альянс?
Планирую взять несколько проектов на себя. В ФСГ их не брались делать. 2. Ваша специализация? (переводчик, редактор, таймингер) Переводчик. 3. Возникают ли у вас вопросы по работе? Нет. Я стараюсь самостоятельно разобраться с проблемой со всех сторон. 4. Есть ли у вас куратор (или просто человек из ВИПов, к которому вы всегда можете обратиться за помощью)? Нет. 5. Нужен ли вам куратор (ангел-хранитель, который будет помогать вам, советовать при необходимости, поправлять, а иногда и пинать))):5: Добрый человек нужен, если такой освободится. 6. Пожалуйста, пишите, какие страны вы предпочитаете. Япония, КНР, Южная Корея (единичные сериалы). 7. И последний вопрос: Собираетесь ли вы и дальше сотрудничать с ФСГ "Альянс"? Да, сотрудничать буду обязательно. |
1) Пока что нет
2) Переводчик 3) Думаю, в процессе работы возникнут 4) Нет 5) Думаю, в первое время нужен человек, к которому я смогу обратиться с вопросами по технической части работы 6) Япония 7) Да |
|
1. Нет. Над проектами пока не работаю, так как я только тест сдала. Я новенькая. ))))))
2. Переводчик. 3. Вопросов по организации работы много, т.к. я никогда раньше не работала в этой сфере и не знаю что и как. 4. Куратора нет. 5.Куратор нужен. 6. Южная Корея. 7. Да, конечно. |
|
Спасибо. ))))
Я рада. Что мне дальше делать? |
Часовой пояс GMT +4, время: 10:31. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot