Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • Другая Азия (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=117)
-   -   Моя соседка-стюардесса / My airhostess roommate (Китай, 2009 год, фильм) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=7103)

Elen 05.06.2010 21:04

Моя соседка-стюардесса / My airhostess roommate (Китай, 2009 год, фильм)
 
Вложений: 1

Моя соседка-стюардесса / My airhostess roommate

Год: 2009
Страна: Китай
Жанр: комедия, романтика

Трейлер: http://www.youtube.com/watch?v=STgfKYJgz4s
Клип: http://www.youtube.com/watch?v=8MjEIkluXZU&NR=1

В ролях:

Лу Фэй работает мультипликатором, но, создавая мультфильмы о любви, сам относится к ней скептически. Он отгородился от людей, ведет неправильный образ жизни, ночью работает, днем спит и редко выходит из дома. Однако созданный им тихий мирок начинает рушиться, когда в его съемную квартиру подселяется соседка Жань Цзин. Девушка как назло попадается жизнерадостная, энергичная, с активной жизненной позицией. Дома восстанавливается чистота и порядок, в холодильнике появляются продукты, а на столе горячий ужин. А еще она пишет и расклеивает дома 23 правила поведения для Лу Фэя, которые ему конечно же дико не нравятся. Чтобы вывести девушку из себя, он нарушает одно правило за другим. И вот в один прекрасный день ей надоедает с ним бороться и она пакует чемодан. Теперь Лу Фэю бы жить да радоваться... Только к этому моменту он уже почему-то не хочет терять ни девушку, ни тепло, которое она несет своим присутствием.

Фильм основан на популярной интернет-новелле. (chinafilm.tv)

Скачать видео: Народ

http://i54.fastpic.ru/big/2013/0206/...bd93ddd008.png

http://i54.fastpic.ru/big/2013/0206/...7fbcfe2b76.png

Переводчик - Т@ся
Редактор - Irika

Mira 05.06.2010 21:48

Насколько я помню, если правильно помню,
мальчик этот снимался еще в Майской любви и Баскетболе в стиле кунг-фу.
Талантливый мальчик. Интересный.
Удачи в переводе )

Я обещала, что отпишусь, посмотрев.
Посмотрела...

Элен, Вам цены нет, ибо фильм потрясающий.
Большое Вам спасибо и низкий поклон.

Актеры, музыка, сюжетное решение гармонично и легко подошли друг другу,
будто были сведены вместе не задумкой режиссера и сценариста,
а как минимум где-то там, высоко...

Ощущения, которые я сейчас испытываю (а я только-только закончила смотреть фильм),
очень сложно передать парой слов, ибо это буря эмоций, накрывшая меня лавиной.
Это коктейль из легкости, гармонии, иронии, романтики...
И особую пикантность добавляет легкая грусть...

Героиню я вижу солнышком, ярким и теплым,
которое ворвалось подобно звезде (надо же оправдывать свое происхождение)
в жизнь блуждающего во тьме (и не только фигурально выражаясь) главного героя.
Она прорезала эту тьму, победила ее, осветив все вокруг и изгнав тени...

Это невероятный фильм. И он станет одним из любимых, я думаю.
Пишу вот сейчас то, что чувствую, а на лице глупая улыбка )


ЗЫ: по-моему, имя героини четко слышится как Рань Цзин.

Elen 16.06.2010 17:26

Mira, спасибо за отзыв о фильме!!! :36:1

Цитата:

Сообщение от Mira (Сообщение 394308)
ЗЫ: по-моему, имя героини четко слышится как Рань Цзин.

А на счёт имени, то я смотрела по написанию:

冉静 (в китайском сабе) -> rǎn jìng (Пиньин) -> Ran Jing (ансаб) ->
Жань Цзин
(транскрипция Палладия)

Немножко о китайском:

Инициали sh и r

Звук "sh" похож на русский "ш". Только кончик языка загибается немного кверху.

Китайский звук "r" не похож на русскую букву "р", именно по этому когда китайцы говорят по русский, они часто букву "р" заменяют на "л". Звук является нечто средним между "р" и "ж". Произносится он также как и "sh", только со звуком.
bkrs.info

Mira 16.06.2010 17:52

Да, я знаю об этом.
По-моему, здесь надо опираться на то, что слышишь конкретно.
Именно здесь слышно как Рань Цзин.
У меня в Остановке точно такая же ситуация.
Главного героя зовут Ren Guang Xi, и "Ж" в его имени совершенно не слышно.
Потому он у нас Рэнь Гуан Си.

Erica86 10.11.2010 22:19

Смотрела его вообще без перевода . Не чего не поняла. Тупо любовалась кривляньем Лу Фэя.

Т@ся 15.03.2011 17:53

Фильм чудесный.Главная героиня очень хорошая солнечная девушка.Она как лучик солнца для нашего героя, который закрылся в своём мирке( в своей квартире).Очень понравился момент с сердечком из правил и сердечка из свечей так романтично:):25:1
Чуть не забыла о мультяшных котиках( очень хорошая задумка) котики очень милые и главное додают изюминку фильму.А ещё понравилось три разных личности главного героя, особенно какие советы они ему дают.Фильм довольно легкий для просмотра.Мне в конце захотелось чтобы он длился подольше:)
P.S .Честно захотелось напроситься переводчиком, но не знаю сможете доверить такую работу новичку

Оxana 26.08.2011 13:48

Уважаемая, Т@ся! Взываю к Вам, я так хочу посмотреть этот фильм, но ссылки с переводом уже не существует! Помогите пожалуйста!!!:40:1

Т@ся 26.08.2011 17:55

Перевод отправлен уже редактору, так что скоро можно будет посмотреть с русскими сабами. Если уж терпения нет напишите мне почту, скину вам ансабы. Но я бы потерпела всё таки.

Оxana 27.08.2011 03:15

Спасибо за ваш труд, и за ответ!!! Конечно я подожду, просто я новенькая на форуме, решила что сабы уже выложены, по ссылке сверху ))))) А это, оказывается, английские субтитры )))) Но рада что скоро будут русские!!!

Люда 29.10.2011 15:40

Перевод фильма завершен. Русские субтитры в первом посте.
Огромное спасибо редактору и переводчику за их нелегкий труд!
http://teleserials.ucoz.ru/5GVM4UIZUT.jpg


Часовой пояс GMT +4, время: 20:12.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot