Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к  dorama и  live-action

Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action (http://alliance-fansub.ru/index.php)
-   • 2011-2012 гг. (http://alliance-fansub.ru/forumdisplay.php?f=175)
-   -   Горделивое пламя / Arrogant Flames(Lofty Fire) / Plerng Torranong (2011 год) (http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=15143)

Beta 10.06.2014 18:02

Смотрела с переводом (субтитрами). Вы тут в теме про перевод не пишете, забыли???

Да, правда сначала мне герой не нра и героиня тоже. Он приторный святоша, а она истеричка бешенная. А в конце:53: когда они там голышом были застуканы:53::12:1 не хотелось чтоб кончался лакорн:15:1

Daleko 10.06.2014 18:15

http://alliance-fansub.ru/showthread.php?t=19197
Тема с переводом здесь. А это просто обсуждение

Томэй 10.09.2015 16:04

Лакорн, в общем, понравился, хотя каждый из героев (любого возраста) временами подбешивал. Полностью осознаю, что понравился по одной причине - Марио, к которому питаю нерациональную слабость)))
Кстати, тоже показались стенания героя о принадлежности другому месту ненатуральными. Вписался он замечательно и очень быстро, "костюмчик" сел как влитой. К тому же он же не просто сын соседей-лавочников, и, как правильно сказала бабка, это у него в крови. Поэтому финальный побег "в глушь, в Саратов" вообще смотрится бестолково. Хотя, после всей нервотрепки короткий отпуск на даче очень даже вполне)))

senjab 08.06.2016 14:20

Фанвидео сцены с Марио и Тэу - [Eng Sub] A Plerng and Numfon Series:
https://www.youtube.com/playlist?lis...AE3CF1DA34C01F


Часовой пояс GMT +4, время: 00:07.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot