Цитата:
а в пятой он процитирует Ретта Батлера :6: https://33.media.tumblr.com/3814b460...9cl2o7_400.gif :6::74: это ж тоже наверное адаптированный перевод, но смысл сохранен Цитата:
но их отношения- доброго меланхолика и героини, они полны недомолвок, неравные, она к нему тянется, он ей покровительствует. но благодаря ему, она стала изучать книги, чтобы подняться на его уровень, что можно засчитать как положительное влияние. но она на себя не похожа рядом с ним. и это будет контрастом с отношениями между генералом и Син Ю. http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/bde2a6...20b406de81.gif Цитата:
мне понравилось как было снято детство в первой серии - и минут 5 не заняло )), но красиво и все понятно. не люблю когда растягивают на несколько серий. тут идеально. потом просто будут флэш- бэки и все. Цитата:
А старший брат манипуляторши хороший, надеюсь он еще в будущих сериях поможет Син Ю. Очень надеюсь. ...:
Цитата:
в одиночку страдать в ожидании новых серий ужасно грустно :6: осталось три недели показа (11 серий). в неделю показывают 4 серии. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
boo,
я начинала смотреть с такими же мыслями- что могу сдуться :)) Полковник он такой, как сказала героиня:"Я уступаю тебе на дюйм, ты продвигаешься на милю" :6: Я думаю поэтому он такой успешный военный :6: Кадр из 17 серии:
серии с 16 по 20 самые классные, предчувствую в следующих начнутся трудности, которые как водятся, если не убивают, то закаляют характер. Как и в любом сериале. |
Ну что ж потихоньку начала)) Но кажется это "потихоньку" будет очень быстро)))))) Уже на 6)) Следила за дорамкой тоже из-за Ли Ши Ши, после ее игры в Поразительном на каждом шагу. Про Эдди Пэна: ничего с ним не видела, все таки количество китайских дорам еще слишком мало по сравнению с лакорнами, например. Но в будущем это можно будет исправить)))
Пока нравятся одинаково оба главных героя. И предпочтений с кем бы хотелось, чтобы в итоге осталась героиня, нет. Вот в Поразительном тоже так было: уж до чего 8 принц был хорош, а потом как обернулось-то. Смотрю в китайских дорамах прослеживается другая тенденция: с тем, к кому в начале склоняется героиня, ей ни за что с ней не быть))))) Мо Сюнь (не знаю на счет правильности написания имени) - пусть немного меланхоличный, но ах, какой нежный, и романтичные моменты смотреть с ним одно удовольствие. А полковник живчик, сразу видно военный))) Но его пока было очень мало, чтобы сильно прикипеть. Как всегда начинаю с конца, к которому я еще даже не дошла))) Цитата:
Цитата:
Цитата:
Уф... много чего еще хочется написать, но пойду пока еще посмотрю))) Сейчас на моменте переписки Мо Сюня и героини. Эти голубки лучше всяких смс-ок)))) Цитата:
и boo, можно на "ты". Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Посмотрела 5, и пока, наверное, приторможу.) Пока что, пожалуй, самая интересная серия из просмотренных. Эта Цинь Сян - интриганка фигова, натравила на них сына старшей принцессы (который типа Казанова :6:), ух! :10:1 5 серия зе бест! :46:1 Сцена "а напугаю-ка я её" и последовавшая за этим поездка в мокром одеянии - высший класс! :6: И снова она его раздела. :2: Сидела улыбалась и хихикала вместе с героиней. "У нас есть женские платья, если хотите, дадим". :22: Кстати, наш Вэй У Цзи вроде как генерал, а не полковник, во всяком случае его кузен так назвал. :12:1 Героиня быстро соображает, когда подкатить к Мо Сюню не удалось, тут же назрел вопрос "А чего он такой меланхоличный-то?".)) |
во второй серии Ху Го его назвала полковником )) но вообще он без сомнения генерал ))) сериал чем дальше тем лучше ))
ну, я не страдала, а посмотрела между делом Мед и Клевер тайваньский, где Эдди Пэн тоже очень классный. Он тайваньский актер, и на мой взгляд, очень отличается в плане игры, в Легенде о пустыне от остального каста. по 4 серии в неделю выходит ))) вообще у генерала есть реальный прототип http://en.wikipedia.org/wiki/Huo_Qubing тут все понятно про родственные связи. только имена поменяли и географические названия. сама история та же. я так поняла, что этот умерший не дожив до 24 лет генерал счиатется большим героем, а его отказ женится, отказ императору со словами: "Еще враги не добиты, как я буду семью создавать?" стало китайской поговоркой :6: а тут он непонятно за кем бегает)) |
Эх, а я выходит отстаю!!! Хотя сейчас переведенные серии Поразительное на каждом шагу закончатся, так что будет чем ожидание занять!
Что правда волчонка там потом и не увидишь? |
Цитата:
Мне тоже про родню вроде как всё понятно, по сравнению с тем же "Дворцом" их тут мало. :6: Цитата:
|
На счет полковника - генерала. Тоже поддерживаю, что он определенно генерал. При чем это достаточно высокий ранг. Как-то мимо меня прошло (вернее, мозг отказывается сразу воспринимать все эти запутанные китайские ранги и титулы, в которых ничего не понимаешь)), но если вычислять кем он кому приходится и какая у них система управления (может не заметила или не было пока объясняловки на тему управления, но не отложился этот момент в голове. его же еще перевести для себя удобоваримо надо, чтобы понять, что к чему. или уже кто-то разобрался?), то он высоко стоит в этом табеле о рангах)) Надо будет обратить внимание на этот момент. Да и Мо Сюнь - пусть торговец, но щупальца его компании везде есть и он достаточно авторитетен, хоть и вроде часть его влияния ушла со смертью отца и деда.
Но они же вроде имена меняли героям? Или в канве истории дорамы, кроме этого, ничего не изменили выходит? Szaffi, спасибо) пойду почитаю) А я его волком звать уже не могу)))) После того, как разглядела, благодаря замечаниям, что это хаска :6: Но и на хасочку с удовольствием еще раз посмотрю. |
Как же хочется взять на перевод... И то, и это, и вон то...
|
Часовой пояс GMT +4, время: 10:10. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot