Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Результаты поиска
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > Поиск по форуму
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Показано с 1 по 4 из 4.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Jay
Раздел: • Полезная информация на все вкусы 15.12.2017, 17:31
Ответов: 66
Просмотров: 140,422
Автор Jay
В русском языке нет корейской фамилии До, точно...

В русском языке нет корейской фамилии До, точно так же, как и фамилии После. ㄷ транскрибируется как "д" только в середине слова - между гласными или после сонорной. Начало фамилии - это, как ни...
Раздел: • Полезная информация на все вкусы 05.02.2015, 00:53
Ответов: 66
Просмотров: 140,422
Автор Jay
liquor - в 99% случаев не ликёр, а спиртной...

liquor - в 99% случаев не ликёр, а спиртной напиток (http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=6536988_1_2&s1=%EB%E8%EA%B8%F0). Чаще всего ансаберы переводят так корейское слово 술...
Раздел: • Полезная информация на все вкусы 18.06.2014, 01:08
Ответов: 66
Просмотров: 140,422
Автор Jay
Я ж и говорю, что при таком порядке слов акцент...

Я ж и говорю, что при таком порядке слов акцент идёт на Васю. Именно Васю люблю, а не Петю, которому херово. И редактор думает: "Ооо, какой тонкий нюанс мы уловили". А на деле это ни хрена не нюанс....
Раздел: • Полезная информация на все вкусы 19.08.2013, 15:20
Ответов: 66
Просмотров: 140,422
Автор Jay
Я бы сказала, что "тырисеё" и "кесеё" - это тоже...

Я бы сказала, что "тырисеё" и "кесеё" - это тоже практически стопроцентное "вы". "Тырида" - вежливая форма от "чуда" (которое "ч(ж)усеё"), а "кешида" ("кесеё") - вежливая форма от "итта". Вообще...
Показано с 1 по 4 из 4.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 23:41.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top