Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Результаты поиска
Вернуться   Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action > Поиск по форуму
Регистрация Справка Пользователи
Наш треккер
Онлайн-кинотеатр
В контакте
Календарь Сообщения за день






Показано с 1 по 3 из 3.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: aka_Mia Yan
Раздел: • Полезная информация на все вкусы 12.08.2013, 15:37
Ответов: 27
Просмотров: 43,286
Автор aka_Mia Yan
Обычно склоняемое японское имя — оканчивающееся...

Обычно склоняемое японское имя — оканчивающееся на а/я. Разве нет?
Мне бы точно понять, а не «плавать» каждый раз.


И тот, кто отвечает за класс, это же классный руководитель? Или в Японии не...
Раздел: • Полезная информация на все вкусы 12.08.2013, 13:57
Ответов: 27
Просмотров: 43,286
Автор aka_Mia Yan
А склоняем как? К примеру Куон—сэнсэй....

А склоняем как? К примеру Куон—сэнсэй. Теоретически имя мужское, несклоняемое, значит склоняется сэнсэй. А мне хочется просклонять и имя: Род. Падеж (кого/чего) — Куона—сэнсэя. Так не правильно?
Раздел: • Полезная информация на все вкусы 12.08.2013, 13:17
Ответов: 27
Просмотров: 43,286
Автор aka_Mia Yan
А как правильнее писать: сэнсэй, сенсей или...

А как правильнее писать: сэнсэй, сенсей или сэнсей? Встречаю во всех вариантах написание.
Показано с 1 по 3 из 3.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 09:13.


Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot







Page top