Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Я тебя слышу / I Hear Your Voice (Корея, 2013 г, 18/18 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 12.08.2013, 00:17   #7
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,377
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Alein Посмотреть сообщение
Спасибо за перевод.
Камешки в огород:

-Хе Со обзывает Су На Жвачкой, а вы этот момент обошли. Как вы будете выкручиваться когда Она на спине адвоката Ча будет требовать Жвачку.
- Когда Су На потеряет память, она скажет фразу что с первого дня их знакомства он с ней вежливо не разговаривал, а у вас утаскивая её в лес обращается к ней на вы.
ТЫК:

Насчёт жвачки передам редактору.
Насчёт вежливости... быть невежливым не означает "Тыкать" тем более в корейском :)) Но тоже скажу чтоб обратили внимание. Кумао
:)
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием