Цитата:
Сообщение от Меруерт
превью на 16 серию настораживает
|
А почему? Просто решили сохранить интригу. Мне наоборот показалось это видео обнадеживающим.))
Они говорят о любви... как это больно и мучительно... и это называется любовью..?
И в конце как итог последние два слова Ю Чжон: "Любовь... это правильно".
Правда, еще можно перевести немного по-другому: "Любовь... получаем", "В любовь попадаем". Как сказать это по-русски?)) Буквальный перевод засел в голове, и никакие другие идеи не приходят.
А какой вариант правильнее, не знаю, спросить бы кого, кто корейский понимает... ну, или после просмотра серии, может быть, будет яснее, потому что мне кажется, что это превью из финальных кадров.
И потому ну никак не может быть конец плохим!))
А то получится, что любовь - эта такая штука, с которой по жизни лучше идти разной дорогой.))