Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya)
Показать сообщение отдельно
Старый 21.11.2013, 23:56   #201
Zolotko
 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 39
Сообщений: 1,025
Сказал(а) спасибо: 315
Поблагодарили 37 раз(а) в 2 сообщениях
Музыка

Села сочинять вступительное слово к своему новому творению... Вот тут, как говорится, слов нет, одни эмоции...
Сериал - для меня - потрясающий. Песня - обалденная. Тот вариант, который был в самой дораме (на английском языке) - перевела команда проекта, и клип Ксюша сделала очень красивый.
Ну не смогла я пройти мимо. Пусть простит меня команда, ни на что не претендую... (поэтому "Альянс представляет" не упоминаю).
Ну уж очень хотелось перевести и оформить корейский вариант этой песни (тем более, что смысл версий различается),
рассказав при этом историю старшего поколения не только до рождения главного героя, но и после их новой встречи...
Я поняла, что пока не сделаю этот клип, не смогу двигаться по своим основным проектам дальше.
Но что-то я много говорю.
Вот что получилось (честно говоря, сама уже пересмотрела раз 20, и глаза все равно на мокром месте в конце...)


Gu Family Book OST
Yisabel - My Eden (korean version)
Zolotko вне форума   Ответить с цитированием