ОСТ (опенинг)
Девочка знающий тайский нам перевела названия некоторых лакорнов, в том числе и этого, но нужно их литературно и по смыслу обыграть)
Итак перевод с тайского -
Хитрость(коварство) лебедя.
Насколько я поняла "Лебедем" в тае называют девушек из высшего общества. По мне так здесь больше не о коварстве лебедя, а о коварстве по отношению к лебедю. Ну как то так. Может нам и назвать его Гадкий утёнок или Дикий лебедь. )))