Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Караоке по-русски! (Zolotko & rijunya)
Показать сообщение отдельно
Старый 18.02.2014, 23:05   #354
Zolotko
 
Аватар для Zolotko
 
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: Владикавказ
Возраст: 39
Сообщений: 994
Сказал(а) спасибо: 308
Поблагодарили 37 раз(а) в 2 сообщениях
Музыка

Долго думала, что же написать в этом сообщении...
Просто ОСТ из тайваньского проекта "Офисные девчонки"?
Хм... Дело в том, что не просто...
Вообще, этот проект стал первым моим Тайваньским опытом. Язык - китайский, специфический, до сих пор не могу привыкнуть к тому, как они разговаривают. Но не зря говорят, что музыка стирает грани между нациями... Все-таки в песне слова становятся более мелодичными, смягчаются резкие и шипящие звуки...
Но вот когда я приступила к переводу, тут обнаружилось, что простой лирикой ограничиться не удастся... В каждой строчке - аллегория, очень красивая и интересная, что явилось для меня приятной неожиданностью... и причиной очень нелегкой задумчивости по поводу того, как это все сказать по-русски, да еще и уложить в короткую строку... (Кто не в курсе - одна строка китайского равняется двум строкам русского перевода) Это я говорю не к тому, чтобы пожаловаться на "трудности перевода", наоборот, работать было очень интересно, и этот опыт стал очень полезным для моего творческого роста.
Я это рассказываю для того, чтобы вы не отмахнулись -"а, Тайвань, мне такое не интересно", а хотя бы раз прокрутили ролик. А лучше два Клип - не с кадрами из дорамы, это совершенно другая история, со своим началом и финалом. Надписи по ходу клипа тоже переведены - они поясняют происходящие в нем события. И сразу поясню выбор эффекта для караоке - это некое подобие термометра, который был выбран авторами видео для заставки в самом начале. И в самом клипе температура играет свою роль - символизируя "накал страстей". Добавить счастья - это как повысить градус отношений, что ли...
Посмотрите - не пожалеете!


Add a Little Happiness / Как сделать мне любовь счастливей - Yisa Yu (Office Girls OST)

Zolotko вне форума   Ответить с цитированием