Девочки, я все понимаю, название дорамы перевели с английского, но все равно не могу промолчать.)) Вам оно не кажется странным, глаз не режет?
Вообще в оригинале это два имени ГГероини, которую 12 лет назад звали Чан Гук (장국), а в настоящее время - Дал Лэ (장달래), вот и получается: "Чан Гук, ставшая Дал Лэ: повторная встреча 12 лет спустя". А суп с луком это дословный перевод этих имен с корейского на английский.
Следила за дорамой еще с ее выхода, потом упустила, думала что-то изменилось с названием, нет, так и фигурирует этот "лук" и суп".