Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Планы на озвучку по субтитрам Альянса
Показать сообщение отдельно
Старый 11.12.2014, 02:51   #72
ОльгаС
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Постараюсь ответить на максимум вопросов.

Цитата:
Сообщение от Plappi Посмотреть сообщение
Не очень понятна такая хвалебная ода гринти в другой фсг.
Тем не менее...
Денюжкой с переводчиками делиться никто никогде просил и просить не будет.
Денюжкой гринти по закону обязаны делиться с налоговой службой РФ и компанией-производителем дорамы/фильма.
О чем вы говорите, если это прямое нарушение законодательства?
А чтобы вам лучше понять процесс перевода, станьте переводчиком/редактором в гринти, соберите свою команду перевода, выпустите одну дораму и озвучивайте по ней.
Про ваши замечания про чужие неказистые голоса можно сказать только одно - свой в студию!
1. Она правда выглядит как хвалебная ода или вы пытаетесь увидеть в нем именно это?
2. Ну раз ГринТи обязан делиться с налоговой службой, то будет ли уместен тот же вопрос к Альянсу? «Помоги Альянсу финансово» подпадает под российское налоговое законодательство, которое нарушает не только ГТ.
3. Уж сколько копий сломано на эту тему – можно ли судить о чем-то, не будучи профи в этой области (вот вам цитата классика в тему «но я же могу рассуждать о качестве омлета, хотя еще ни разу не снёс ни одного яйца). Вся ирония состоит в том, что вы лично тоже этим по жизни грешите, но когда надо разглядеть соринку в чужом глазу, своего бревна не замечаете.

Ленка, вы меня спрашиваете, как бы я лично на это отреагировала. А вы мой предыдущий текст читали. Я там написала свой вариант. Так в чем ваш вопрос? И да, я догадываюсь, насколько это тяжелый труд. Я вообще не знаю легкой работы, особенно, если ее делать качественно.

Honeyksu, для вас в том числе будет дан вариант в конце. Надеюсь, устроит вас.

Цитата:
Сообщение от Wenlana Посмотреть сообщение
ОльгаС, вот вот свой голос в студию очень правильно. Хочу поинтересоваться, что из последних вышедших проектов с моим голосом вы слышали? Или вы посмотрели самые первые и теперь высказываетесь тут. Уж поверьте уже поработала, мне мои первые работы самой не нравятся, а вы бы лучше всю мою фильмографию просмотрели, а потом тут критиком выступали. Не понятна да действительно ваша защита другой группы здесь, похоже действительно на пиар. Сама была в ситуации, как они украли перевод фильма, который мы кстати сами для себя и переводили, чтобы озвучить, но были неосторожны и сабы выложили в виде файла в теме и какого было удивление, когда выходит фильм через день с нашим выстраданным переводом и никто разрешения не спросил, а в переводчики записали они у себя какого то мифического человека.
Я смотрела в ноябре т.г. «Человек со звезды», с рутрекера. Вы озвучивали ГГ. Если ошиблась, то приношу извинения за критику не вашей озвучки.
Что касается моего голоса, я в скором времени не обещаю, но когда появится возможность, я выполню ваше желание.

MeowBios
Хоть и перечитывала, но не поняла суть претензий от вас ко мне. Я оправдывала ГринТи за то, что берут ваш перевод без спроса? Неужто я запамятывала?
Вы утверждаете, что в вашей группе лучшая озвучка и лучшие голоса? (Лично моя позиция: пусть у зрителя будет право выбора, каждый сам определится, какой из вариантов ему нравиться. Я росла при СВ, может поэтому не люблю, когда выбора нет). А меняют текст в лучшую или худшую сторону? – это ключевой момент? Или для вас это неважно?

Жаль, никто не признался вот по этому моему пункту «В-третьих, ну, если найдутся здесь люди, которые не пользовались бесплатно без разрешения чужой интеллектуальной собственностью, пусть поднимут руки, реально хочу увидеть таких сильных духом.», я не злорадствую, у меня действительно теплится такая надежда.

Ну и напоследок, Админы, удалите мое сообщение под номером 105, у меня такой возможности нет. Я его не стыжусь, но так всем будет спокойней, и я всем желаю всего хорошего. Если от меня требуется, чтобы я и с сайта ушла, правду скажу, это не первый сайт, откуда меня выпроваживают, так что переживу.
  Ответить с цитированием