На русском не встречала. Есть на английском:
тыц. Ваш, видимо,
этот, просто латинизирован неправильно.
Дальше
Концевич в помощь. Гымходон.
"Нг" в конце слова у корейцев не бывает. Это носовое "н". В русском передаётся как "н", в английском - как "ng".