Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Аптекарь / Наркодилеры / The Drug Dealer (Корея, 2015 год, фильм)
Показать сообщение отдельно
Старый 10.03.2015, 02:35   #8
Aine
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ujoona Посмотреть сообщение
Добрый вечер! Мне все не дает покоя название этого фильма, я даже загнала в автопереводчик его корейское название "약장수",
и выдал он мне вот что - "для здоровья".
Как вам такой вариант "Торговец(торговцы) "здоровьем"?(здоровье в кавычках специально)
Добрый!)
Тоже интересный вариант.

Дословно 약장수 переводится как "торговец лекарствами" и "аптекарь".
Корейцы любят соединять слова или слоги отдельных слов, вкладывая в них скрытый смысл. (поверьте моему скромному опыту)
У данного слова довольно много значений, особенно если смотреть по составу.
Но более подходящие:
약 - лекарство,
장수 - 1) торговец; 2) долголетие.

П.С. - возлагаю большие надежды на фильм. Пак Чоль Мин и Ким Ин Вон - гремучая смесь!

~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ujoona
  Ответить с цитированием