Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - ВЕСТИ С ДОРАМНЫХ ПОЛЕЙ (ТЕМА ДЛЯ очень умных рецензий)
Показать сообщение отдельно
Старый 15.03.2015, 02:35   #350
Kim
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ouroboros /Уроборос или Преступление и наказание.

"Аз есмь возмездие, и аз воздам". На мне лежит отмщение, и оно придет от меня.:


Двадцать лет назад на берегу Касуми, в приюте Махороба произошло убийство. Убитая, Касиваба Юико, была единственной, кто любил двух сирот, как родных. Четыре человека совершившие преступление найдены не были. Дело было закрыто…
Это событие предопределило всю дальнейшую жизнь мальчишек, давших обещание друг другу найти убийц своего сенсея…



Действующие лица:



Данно Тацуя (Тан-тян) - старший из ребят. В детстве был своевольным, независимым и несдержанным. Из тех, кого называют трудными. Дикий звереныш, при встрече, с которым, сразу всплывало в памяти… «не подходите близко, я тигренок, а не киска». С возрастом заматерел. Глядя на него, спокойного, уравновешенного… всегда одетого с иголочки… говорящего негромким бархатным, словно мырлыкающим голосом, скрывающим за ленивым прищуром глаз цепкий, пристальный, оценивающий взгляд хотелось пасть ниц только бы не вызвать гнева этого сильного и хладнокровного хищника. Ибо любой, кто встречался с Данно Тацуя хотя бы раз, знал – этот парень, занимающий определенный пост в одном из кланов якудза всегда держит слово, не прощает обиды и в случае чего достанет даже из-под земли. При этом никто не мог пожаловаться на его необъективность, а о его специфическом чувстве юмора и «недельных марафонах» вообще ходили легенды.
Он четко знает чего хочет и не сворачивая идет к намеченной цели.
Живет по принципу - Око за око, зуб за зуб.


Икуо Рюдзаки – младший. В детстве - любознательный, доверчивый, добрый… жизнерадостный и отзывчивый. Временами немного навязчивый и плаксивый. Бемби. С возрастом превратившийся в благородного оленя – борца за справедливость. С возрастом не утративший своей детской непосредственности и наивности. Простачок-дурачок, с копной рыжеватых лохматых волос и вежливой полуулыбкой на губах, словно сошедший со страниц русских сказок… НО несказанно перевоплощающийся, когда этого требуют обстоятельства. В такие моменты только дурак примет его за Иванушку. Умный сразу заметит те признаки, благодаря которым Икуо уже не первый год считается полицейским с лучшей статистикой арестов в отделе. Сыщик с большой буквы, с нюхом, как у собаки и глазом, как у орла. Дерзкий, решительный и неподкупный.
Он никогда не будет пинать оступившегося и раскаявшегося.
Живет по принципу - "Справедливость есть постоянная и неизменная воля, каждому воздавать по заслугам". Латинская поговорка


Инспектор Хибино – амбициозная и властная особа. По версии сослуживцев - драгоценная доченька главы полицейского управления префектуры Канагава (доченька-то доченька, но вот драгоценная ли… еще вопрос). Напарница Рюдзаки, занимающая более высокую должность в отделе. Помешана на справедливости, не признает протекций и всего стремится достичь сама. Своими высказываниями из серии – «Никому не воздавайте злом за зло. Или это никогда не прекратиться», нередко достает Икуо, сбивая того с однажды избранного пути и сея семена сомнений… «а так ли уж необходимо следовать данной когда-то клятве?» Выбранной специальностью и суждениями невероятно похожа на героиню дорамы «Орф» - Нагису, хотя та при всей своей моральности не чуралась дать сдачи.
Ее мир, словно черно-белое кино. Если ты не оправдал надежд – анафема, как валенок просвистит у тебя над головой.
Живет согласно внутренней установке - "Никакая цель не высока настолько, чтобы оправдывала недостойные средства для ее достижения". Альберт Эйнштейн


Кимтокэй-гуми – негласная организация, в которую входит правящая страной верхушка. Депутаты, политики, чиновники, председатели банков, занимающие ключевые посты в госаппарате, финансовом секторе и полиции. Выпускники лучших университетов страны, которые носят золотые часы, подаренные на окончание вышеуказанных учебных заведений. Элита из элит - четыре представителя, которой, навсегда изменили судьбу двух сирот.
Действуют беспринципно - "Законы, как паутина, в которой запутывается мелкая мошка, а не шмели и осы". СВИФТ Джонатан
"Имеющий деньги не может быть наказан". Цицерон

Второй отдел – 2 инспектора мозгошмыга-головастика. Важняки, с пренебрежением смотрящие на Икуо и не упускающие случая, чтобы не позлорадствовать, когда работа, проделанная Рюдзаки, приносит плоды, но все почести достаются им. Нередко прикрывают свою некомпетентность тем, что объявляют Икуо виновником всех проблем, то и дело, уподобляясь хозяевам пса из одного известного стихотворения…
Пес лаял на воров; пса утром отодрали —
За то, что лаем смел, тревожить барский сон.
Пес спал в другую ночь; дом воры обокрали:
Отодран пес за то, зачем не лаял он…



Касиваба Юико – учитель в детском приюте Махороба. Умная, красивая, добрая и справедливая. Та, что готова в любую минуту протянуть руку помощи. Выслушать, понять и утешить. Именно такой она осталась в памяти своих воспитанников – яркой звездой озарившей их серую, унылую сиротскую жизнь.
Если верить тем, кто ее знал, то жила по принципу - "Каждому свое". Одно из положений римского права

Преступники и потерпевшие - в каждой серии свои.


Немного о сюжете.


Цепочка сенсея с кулоном в виде двух драконов кусающих хвосты друг друга и свернувшихся в перевернутую восьмерку, символизирующую знак бесконечности – уроборос, привычно легла в руку…
Летний, солнечный день. Толпа мальчишек бежит наперегонки с ветром… слышится радостные крики детей и веселый смех учителя. Воспоминания…яркие, красочные, незабываемые…

Темное помещение клуба… светящийся миллионами огней ночной Токио за огромным окном. Негромкий голос друга, напоминающий тихий шелест дождя… Тогда ведь шел дождь… С той ночи прошло двадцать лет. Они выросли, выбрали свою дорогу… Все изменилось, кроме одного – они так же верны данной когда-то клятве…
- Мы отомстим. Вместе. Ему не спрятаться от нас…
- Во что бы то ни стало…

Двадцать лет они пытались напасть на след четырех убийц, отнявших когда-то у них самое дорогое – вновь обретенную семью. Ведь они, брошенные родителями, нашли утешение и понимание только у нее. Именно она - Касиваба Юико их учитель из приюта смогла растопить заледеневшие детские сердечки, смогла заменить мать, которой не помнил ни один, ни другой. Стала другом, советчиком и путеводной звездой, за которой они готовы были следовать не задумываясь. Именно Юико-сенсей научила их ценить дружбу, презирать предательство, уважать чужой труд, думать о последствиях, не завидовать и смело смотреть в будущее.
Ее смерть стала разделительной чертой: До и После. Спустя столько лет, конечно, это звучит мрачно, но так, как она их никто больше не любил. В ее обществе все оживало, она, словно излучала солнечный свет, так что смотреть на мир ее глазами означало видеть его ярче обычного…

Это случилось на берегу Касуми, в приюте Махороба, 20 лет назад. Обычный день, который теперь ржавым гвоздем торчит из календаря.
Если бы день прошел так, как обычно, он растаял бы в небе незамеченным. Но теперь, конечно, сама ткань той ночи кажется яснее настоящего – до самого промозглого, сырого прикосновения воздуха.

Шел дождь…Данно выбежал из дома и бросился к лежащей на земле Юико и сидящему возле нее Икуо. Друг плакал, держа в своих руках ладонь умирающего учителя. Эта картина навсегда врезалась в память мальчишки. Холодный ветер пробирал до костей, намокшая одежда забирала последнее тепло, заставляя зубы выстукивать неизвестную мелодию, но ничто не могло заставить его оторвать взгляд от лица сенсея. Весь окружающий мир представлялся размытым пятном. Словно из другого измерения доносился голос полицейского, угрожавшего раздавить их, как козявок, если они начнут совать носы не в свое дело.
Все прошедшие годы молодой человек пытался вспомнить лицо говорившего, но… безуспешно. Запомнилась только одна деталь – золотые часы, выглядывающие из под манжета белой форменной рубашки…

20 лет. 20 долгих… чертовых лет они пытались узнать правду. И вот теперь наконец… Неужели их молитвы и воззвания услышаны? Неважно кем, но услышаны? Неужели они смогли ухватиться за ниточку и теперь смогут размотать весь клубок? Выяснить, наконец, КТО же те негодяи, что разрушили их мир, лишили дорого человека и изменили всю жизнь, подчинив ее клятве данной когда-то на берегу небольшой реки.

Смогут ли наши герои раскрыть преступление, которое так круто изменило их жизнь? Останутся ли верны своему обещанию покарать убийц или что-то заставит их изменить данному слову? Выдержит ли проверенная годами дружба очередные испытания или рассыпится в прах под ударами судьбы? Была ли Касиваба Юико именно такой, какой помнили ее воспитанники или она скрывала какую-то тайну? Что нового они узнают о приюте Махороба и своем сенсее? Как это знание повлияет на их дальнейшую жизнь? Об этом и многом другом вы узнаете, но не от меня, а от создателей этой интересной и интригующей картины.

Поэтому смотрите Уроборос и поверьте вы не пожалеете о потраченном времени.

Для любознательных:


Уроборос*

Уроборус; Ороборо; Ороборус; Оуреборос; Оороборос < греч. «пожирающий (поглощающий) свой хвост». Змея (дракон), свернувшаяся в кольцо и заглатывающая свой хвост или, по великолепному выражению Мартинеса Эстрады, «начинающаяся с конца своего хвоста».

Широко распространенный символический образ, указывающий, что в постоянном повторении концу соответствует новое начало, что окончание пути или процесса означает начало нового.

Изображение Змеи, кусающей собственный хвост, впервые обнаружено 1600 лет назад в Египте.

Вместе с уроборосом часто изображаются Альфа и Омега.

На масонских печатях Уроборос изображался в виде двух драконов, кусающих друг друга за хвост. Иногда - в виде восьмерки, из чего и получился современный символ бесконечности.

Основные значения:

• олицетворение вечного движения и циклической природы Вселенной;
• создание из уничтожения;
• Единство и Бесконечность, не имеющей ни начала, ни конца,
• аналог китайской монады (Монада — понятие, обозначающее в различных философских учениях основополагающие элементы бытия) Ян и Инь (Тай-Ки),
• цикл смены
дня и ночи,
времен года,
жизни смерти
• вечное повторение, единство противоположностей;
• небо и земля, добро и зло;
• «Мой конец — это мое начало»;
• отсутствие дифференциации, неделимость;
• совокупность всего, изначальное единство, самодостаточность.
• «вечное возвращение»,
• круговорот времен, гибели мира и нового сотворения, умирания и нового рождения.






  Ответить с цитированием