Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - 5 минут до полуночи / 5 Minutes to Tomorrow (Китай-Япония, 2014, фильм)
Показать сообщение отдельно
Старый 19.04.2015, 02:01   #23
Lonely_Enot
 
Аватар для Lonely_Enot
 
Регистрация: 10.02.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 33
Сообщений: 317
Сказал(а) спасибо: 34
Поблагодарили 119 раз(а) в 12 сообщениях
По умолчанию

Спасибо команде за перевод!



Давненько я не видела ничего с Миурой Харумой. Приятно было снова его увидеть на экране.


«В близнецах есть что-то пугающее,
словно настоящим мог быть только один из них».

Гилберт Честертон «Ортодоксия»

Спойлеры:
Фильм о сомнениях, которые разрастаются и как пожар охватывают всех персонажей. Рё уверен, что погибший близнец – Жолань и даже личная встреча с девушкой не смогла его в этом разубедить. Но Тяньлунь настаивает, а кто ищет – тот всегда найдет. Нечаянно сказанное слово, подаренное платье и вот уже супруга как по мановению волшебной палочки превращается в незнакомку. Хотя, казалось бы, что можно требовать от человека не так давно пережившего смерть родной сестры, своего зеркального отражения. И постепенно уже сама героиня перестает понимать кто она, когда все окружающие видят в ней Жолань.

Мне кажется, что весь смысл фильма заключен во фразе хозяина часовой мастерской, сказанной им в самом начале одному из посетителей: «только вы решаете, насколько они ценны». Каждый сам для себя решает, кто же из близнецов в итоге осталась в живых. Если бы авторы хотели дать на него четкий ответ, то наверняка оставили бы больше подсказок и подольше бы показали обеих сестер до кораблекрушения.

Что до меня…:
Я думаю, что это все же Жумэй. Почему? Повторенная вплоть до деталей сцена в мастерской и лица в отражении на разных половинках циферблата. Вроде глупость, но недаром же весь фильм зрителям показывают часы, будильники, ходики и даже в самом названии упоминается время, как будто своеобразная подсказка – ищи ответ в часах.

Сцена на 47 минуте.


Сцена на 1 ч. 42 мин.

И еще макияж. Мне показалось, что в самой последней сцене, когда героиня оборачивается, он у нее все же ближе к Жумэй из начала фильма, у Жолань он менее яркий.

Кстати, именно в тяжести потери сестры-близнеца, вижу причину попытки героини казаться больше похожей на погибшую (пусть даже в прическе и стиле одежды) и ее некоторую пассивную заторможенность при обвинениях из разряда «ты не та за кого себя выдаешь». Что-то в духе: Хотите видеть Жолань? Видьте. И я сама тоже хочу ее видеть.

Жолань говорила, что сестра всегда пыталась украсть все, что ей дорого. Неважно шла ли речь о выборе профессии или любимом мужчине. В этом плане вполне объясним интерес Жумэй к Рё и переведенные часы, как символ того, что прошлое нужно отпустить.
Lonely_Enot вне форума   Ответить с цитированием