Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Неуклюжие помощники / Fuben na Benriya (Япония, 2015, 12 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 23.05.2015, 20:46   #5
Garanchou
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Название косплей-бара в английских титрах не переводят. Это 居酒屋 (идзакая), то есть, "кабак" :) На светящейся вывеске у входа написано 幸せの黄色いネッカチーフ, что можно перевести как Счастливый желтый платочек. В смысле "шейный платочек", "кашне", какой носит хозяин заведения.

Кадр из сериала:
  Ответить с цитированием