Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Soundtrack to my life
Показать сообщение отдельно
Старый 16.07.2015, 19:24   #220
Sorsik

Феноменально умею
страдать фигнёй
 
Аватар для Sorsik
 
Регистрация: 10.01.2011
Адрес: Байкал
Возраст: 35
Сообщений: 3,437
Сказал(а) спасибо: 635
Поблагодарили 486 раз(а) в 26 сообщениях
Сообщение

YOON SANG feat. KIM SUNGGYU - RE: TO ME [rus sub]

Перевод: Sorsik
Тайминг и оформление: Хрюно-Зай




Текст песни:
Yoon Sang feat. Kim Sunggyu - RE: Мне

Мне, кто будет петь эту песню,
Мне из завтрашнего дня
От души сейчас говорю спасибо я.
Твои прошлые слёзы
Вспоминая, улыбнусь,
Знанием одним по секрету поделюсь.

Что даже самый мрачный день -
Драгоценная страница повести твоей.

Всего ты не успел понять,
Но не вздумай отступать, руки опускать!


Полюбить ты не бойся чуть сильней
Тех, кто рядом сейчас,
И самого себя.
Ещё раз доверься мне -
Всё получится у нас,

Всё наладится.


Чего ещё не знаешь?
Так ли мысли те важны?
Не пройдёт и дня - изменятся они.
Всё это беспечно называешь
Муками прекрасными...
Чуточку сложней ещё может стать в пути.

Кого однажды полюблю?
Кто взаимностью ответит на любовь мою?
Если заранее узнать,
Может, меньше от разлук буду я страдать?

Полюбить ты не бойся чуть сильней
Тех, кто рядом сейчас,
И самого себя.
Ещё раз, прошу, доверься мне -
Всё получится у нас,
Всё наладится.


Ты хоть раз кривил ли душой?
С благой целью, чужой охраняя покой?
Но только не сегодня,
Знай, тебе никогда лгать не стану я!


Подожду ещё чуть-чуть,
Пока пишешь свой рассказ
Об ушедших днях...


Верю я, что в один прекрасный миг
Сольются в унисон наши истории.
Вдруг, как знать, с тобою мы
Уже рядышком совсем,
И мой голос слышишь ты...

Скачать хардсаб

P.S. Мне настолько дорога эта песня, что перевод я шлифовала не меньше полугода. Замечательная. И мелодия, и инструменты, и слияние голосов. Я вообще обожаю дуэты, а уж контраст бархатного тембра Юн Сана со звонким Сонгю (который в этот раз пел на удивление низко бОльшую часть времени) - это просто волшебство. Рекомендую хоть раз послушать студийную запись, она ещё лучше передаёт нужную атмосферу.
И слова, конечно. Письмо самому себе, да ещё с таким замечательным смыслом, я ещё никогда не переводила
P.P.S. Дианочка, традиционное огромное спасибо за сабы и сопереживания
Sorsik вне форума   Ответить с цитированием