Регистрация: 12.07.2009
Сообщений: 8,202
Сказал(а) спасибо: 4,406
Поблагодарили 6,941 раз(а) в 548 сообщениях
|
Возникло желание восполнить пробелы ОСТов лакорнов, которые мы переводили. Раньше мы на песни не сильно внимание обращали, а сейчас прям хочется иногда послушать песню любимого лакорна с родным переводом. Итак, просьба)
Если есть у кого желание и время, переведите ОСТы которые я буду сюда приносить) Будем очень признательны)
Начну с классики.
Покинутый рай:
1. Song: Jood On Kong Chan Yoo Tee Hua Jai (My weakness is at my heart)
Artist: Aof Pongsak
Ансаб:
รู้ตัวดี ว่าทำตัวไม่เหมือนใคร
Roo Tua Dee Wa Tam Tua Mai Muen Krai
I know myself I behave different.
คิดอะไร ก็พูดมันไปไม่แคร์ใครซะอย่าง
Kid Arai Kor Pood Man Pai Mai Care Krai Sak Yang
Whatever I think, I just say it straight and care no one.
ทำตามที่สมองสั่ง ทั้งๆ ที่ตรงข้ามกับหัวใจ
Tam Tam Tee Smong Samg Tang Tang Tee Trong Kam Gab Hua Jai
Just following what my head command me, though it's against my heart.
ถามตัวเอง ว่าที่ทำไปเพื่อใคร
Tam Tua Eng Wa Tee Tam Pai Peuh Krai
Asking myself for what I do, who I do it for.
ประชดตัวเอง ทำร้ายตัวเอง อะไรที่ได้มา
Prachod Tua Eng Tam Rai Tua Eng Arai Tee Dai Ma
Being sarcastic with myself...hurting myself, what do I get in return?
มีแต่เสียน้ำตา สับสนและต้องหวั่นไหว
Mee Tae Sia Nam Ta Sab Son Lae Tong Wan Wai
There're only shedding a tear...being confused and being vulnerable...
ต้องทรมาน ปวดร้าวไปทั้งตัวและหัวใจ
Tong Toramarn Puad Rao Pai Tang Tua Lae Hua Jai
I have to be suffering and deeply hurt with all my body and heart.
*จุดอ่อนของฉัน อยู่ตรงที่หัวใจ
Jood On Kong Chan Yoo Trong Tee Hua Jai
My weakness is at my heart.
ที่ทำเป็นแข็งแรง ที่ฉันแสดง ที่แท้แทบขาดใจ
Tee Tam Pen Kaeng Raeng Tee Chan Sadaeng Tee Tae Taeb Kad Jai
I pretend to be strong...I just act...but in fact, I'm almost dying.
อยากได้ทั้งความรัก อยากได้คนเข้าใจ
Yak Dai Tang Kwam Rak Yak Dai Kon Kao Jai
I need love...need someone who understand me,
ต้องซ่อนมันไว้ภายใน
Tong Son Man Wai Pai Nai
But I have to hide it inside.
ไม่ใช่อะไร ที่แท้นั้นหัวใจมันอ่อนแอ
Mai Chai Arai Tee Tae Nan Hua Jai Man On Ae
Nothing else, in fact, my heart is weak.
รู้ว่าเธอ ไม่ได้รักไม่สนใจ
Roo Wa Thur Mai Dai Rak Mai Dai Son Jai
I know that you don't love...don't care about me.
ลึกลงไป ก็แทบละลาย ทำใจไม่ได้
Luek Long Pai Kor Taeb Lalai Tam Jai Mai Dai
Deep inside, I almost melt away...I can't restraint my mind.
ทำเป็นเหมือนไม่แคร์ ที่แท้นั้นน้ำตาไหล
Tam Pen Muen Mai Care Tee Tae Nan Nam Ta Lai
I pretend to not care, but in fact, my tears is flowing.
เจ็บไปทั้งใจ และหาคนเข้าใจไม่ได้เลย
Jeb Pai Tang Jai Lae Ha Kon Jao Jai Mai Dai Leoy
I'm hurt in my heart and can't find anyone who understand me.
(repeat *)
ไม่ต้องการให้ใครรู้ ว่าภายในใจรักเธอเพียงใด
Mai Tong Karn Hai Krai Roo Wa Pai Nai Jai Rak Thur Piang Dai
I don't want to let anyone know within my heart, how much I love you...
และรัก...ทั้งหัวใจ
Lae Rak...Tang Hua Jai
and love...with all my heart.
2. Song: Sin Sood Gan Tee (Let it be over)
Artist: Panadda Ruengwut
Ванида (2010):
Song: Prom Likit (Destiny)
Artist: Tee Jetset'er
Ансаб:
พรหมลิขิตบันดาลชักพา ดลให้มาพบกันทันใด
The destiny leads us to meet each other
ก่อนนี้อยู่กันแสนไกล พรหมลิขิตดลจิตใจ
Before, we were far away, but the destiny inspires us,
ฉันจึงได้มาใกล้กับเธอ
so I can come close to you.
เออชะรอยจะเป็นเนื้อคู่ ควรอุ้มชูเลี้ยงดูบำเรอ
Probably, we're soulmate deserving to take care of each other.
แต่ครั้งแรกที่พบเธอ ใจฉันเชื่อว่าแรกเจอ
Since the first time I met you, my heart believes at first sight...
ฉันและเธอเป็นคู่สร้างมา
that you and I are matchmade in heaven.
เนื้อคู่ ถึงอยู่แสนไกลก็ไม่คลาดคลา
Soulmate...though we are so far away, we can't avoid each other...
มุ่งหวัง สมดังอุราไม่ว่าใครๆ
The wishes will be fulfilled no matter who it is.
หากไม่ใช่คู่ครองแท้จริง
If we're not the true soulmate,
จะแอบอิงรักยิ่งปานใด
no matter how much we love,
ยากนักที่จะสมใจ
it will be so hard to be as we wish.
คงพบเหตุอาเพศภัย พลัดกันไปทำให้คลาดคลา
We may have obstable separating us apart.
เราสองคนต่างเป็นเนื้อคู่ จึงชื่นชูรักใคร่บูชา
We both are soulmate, so we love each other.
นี่เค้าว่าบุญหนุนพา พรหมลิขิตขีดเส้นมา ชี้ชะตามาให้ร่วมกัน
This is because the fate destined us to be together.
เราสองคนคงเป็นเนื้อคู่
We both may be soulmate.
เพียงแต่ดูรู้ชื่อโดยพลัน
Just knowing each other's name,
ก็รู้สึกนึกรักกัน
we can feel loving each other...
จนฝันใฝ่ใจผูกพัน แม้ไม่ทันจะเห็นรูปกาย
dreaming and being attached, though we've not seen how each other look like.
ฉันเชื่อ เพราะเมื่อพบเธอฉันเพ้อมากมาย
I believe it because when I met you, I dream so much of you.
เฝ้าหลง พะวงไม่วายไม่หน่ายกมล
I'm fascinated and always concern about you.
พรหมลิขิตบันดาลทุกอย่าง เป็นผู้วางหนุนทางมวลชน
The fate inspires everything. It creates the way for people.
ได้ลิขิตชีวิตคน มอบเนื้อคู่มาเปรอปรน ทั้งยังดลเธอให้คู่ฉัน
It destines human's life, gets the soulmate each other, and also leads you to be with me.
Song: Buppe Sanniwas (Fated Couple)
Artist: Petch Pacharapan Suthanon
|