Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Полезная инфа для перевода КОРЕЙСКИХ дорам
Тема
:
Полезная инфа для перевода КОРЕЙСКИХ дорам
Показать сообщение отдельно
09.03.2016, 20:41
#
63
Xiao Mei
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,371
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
https://www.youtube.com/embed/aXOsyzGVyRk
Перевод
:
곰세마리 (Three Bears / Gom Se Ma Ri) - 하늘이와 바다의 신나는 율동 동요 Korean Children Song - YouTube. Еще один вариант песни:
곰 медведь
세 три
마리 головы (т.к. животных считают головами)
한집에 в одном доме
있어 находятся
오빠곰 папа медведь
엄마곰 мама медведь
얘기좀 ребенок медведь
뚱뚱해 толстый
날씬해 стройная
귀여워 милый
이쓱이쓱 вот так, вот так
잘 한다 хорошо живут
Кредит: КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК|ПО СКАЙПУ|ОНЛАЙН|УРОКИ
Xiao Mei
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Xiao Mei
Найти ещё сообщения от Xiao Mei