Цитата:
Сообщение от Scaiste
Прошу обьяснить для особо тупых чайников которые умеют переводить только старым дедавским способом а ля на бумажке как перенести свой перевод в видео в котором уже встроенны анг лсабы, то есть каким образом не нужное там можно удалить и заменить своим русским переводом?
|
Если субтитры встроены - хардсаб - вырезать их из видео так, чтобы видео осталось без них, не получится.
Если видео без хардсаба нет, то поможет только наложение ваших субтитров сверху, оформленных в кнопочке менеджер стилей - дважды кликаете на названии стиля (скорее у всего у вас Default написано) - откроется редактор стилей - поставить цифры в верхней правой части окошка "контур" - отметить там же галочкой - непрозрачный фон. У вас будут субтитры как бы на прямоугольном непрозрачном фоне, исходных видно не будет.
Если не найдете видео с софтсабом - т.е. отдельно файл видео и отдельно субтитры, то вам придется создавать строки субтитров с нуля, вместе с таймингом строк. Муторно, конечно, кропотливо и долго.
Вот
Xiao Mei прекрасные уроки по работе с таймингом сделала
ЗДЕСЬ