Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Арсенал военной академии / Arsenal Military Academy (Китай, 2019 год, 48 серий)
Показать сообщение отдельно
Старый 06.01.2022, 23:57   #79
Хильда
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 28.04.2016
Адрес: Истра
Возраст: 55
Сообщений: 1,498
Сказал(а) спасибо: 151
Поблагодарили 2 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Takagi Посмотреть сообщение
Т.е. мы согласны, что на тот момент до него уже дошло, что так нельзя... а потом взяло и отошло обратно за каких-то пару часиков, пока он домой постирать лахи чужими руками мотался?
Почему обратно отошло, если он примчался выручать героиню? Ну как мог, так и выручал, но выручал же.

+:
Цитата:
Тогда встречный вопрос - почему я должна симпатизировать персонажу с отсутствием стабильной эмпатии к ближнему своему даже по-минимуму? Потому что он красавчик и мамкин бунтарь в стильном прикиде?
Там со стабильностью эмпатии как раз нет проблем. Там проблемы с тем, что надо бы помякше (надо было слово такой курсивом выделить в предыдущем ответе). То есть, у него достаточно эмпатии, чтобы понять, что так ее оставлять нельзя. У него достаточно эмпатии, чтобы понять, что с ней нельзя обращаться как с девушкой. Но недостаточно навыков и эмпатии для того чтобы вывести ее оттуда так, чтобы это не казалось очень грубым, но и не было подчеркнуто нежным. В его оправдание могу сказать, что он наверняка сам здорово перепугался на тот момент.

Цитата:
Ещё раз - что мешало ему спокойно ГГероиню разбудить, спокойно выдать отмазку для зрителей в духе "не занимай чужую койку, людям неудобно" и спокойно её увести? Неужели без скандала и тычков её конспирация непременно бы прогорела? Да ладно
Надеюсь, объяснила? (см. выше(

Цитата:
Сценарист за 9 серий даже не потрудился объяснить, почему ГГерой изначально так себя вёл, а мы каких-то разъяснений переменам к лучшему требуем... зажрались, определённо зажрались
Как - так? Ну мы даже сцену в полиции по-разному оцениваем ведь. )))

Цитата:
А, ну теперь всё ясно. Я - аллергик
Возможно. Но и в этом случае дело не в неполезности пчелок и нектара, неспа? )))

Цитата:
Филолог пока ещё не настолько озабочен, чтобы видеть в каждой сигаре не просто сигару
Это не имеет отношения к озабоченности, это расхожее выражение.

Цитата:
Гримм занимались не сочинительством с нуля, а документацией (в худ.обработке, конечно) уже существующих народных сказок. Которыми взрослые той эпохи эффективно запугивали своих чад до полного послушания. С современной точки зрения, конечно, это не для детей контент ну ни разу. Но изначально он создавался именно для них. Просто тогда задачи у воспитательной литературы были принципиально иными
Не-а, сказки изначально создавались для взрослых (и те, что обработали братья Гримм - в том числе). Даже Пушкин свои сказки для взрослых писал. Даже Андерсен. Специальная литература для детей, включая обработку народных сказок, появляется уже гораздо позже, со второй половины 19 века примерно. Вот тогда изнасилование заменяется поцелуем, а деток вообще заметают под ковер. Это как из пресловутой Во поле береза стояла (про адюльтер, скажем так) сделали нечто вроде детской песенки.

Цитата:
Про большую и чистую до гроба я и не говорила. Но влюбляются в его возрасте обычно быстро, спасибо гормонам. Я даже допускаю, что он сам ещё толком не понял.
Я не знаю, на какой ты серии сейчас, но до 12 примерно там имхо просто особая симпатия (см. ответы выше).

Цитата:
Если бы мне серьёзно не нравилось, я бы этот "признанный массами шедевр" разнесла по кирпичику
Только обоснованно, пожалуйста. :-)

Цитата:
Но не вижу смысла, когда тут такую яростную защиту в ответ на безобидные вопросы "как, когда и почему А внезапно превратилось в Б?" преданные фанаты разворачивают...
Ну потому что не внезапно же. Вот и воспринимается не как критика, а как придирка.

Цитата:
Дай пять И, может, пойдём уже отсюда куда-нибудь? Не будем мешать дружному междусобойчику наслаждаться медоточивой романтикой... А то правда - сидим и бухтим, как две бабки на лавочке
Не, ну если ты сериал и дальше смотришь, то чего уж тут... придирайся...

Цитата:
Сообщение от Любаня Посмотреть сообщение
Я уже давным-давно все посмотрела))
Сестра!

Цитата:
Сообщение от kira Посмотреть сообщение
А "Арсенал" внезапно российский сериал?
А какая разница? Мы же не китайцы, мы обсуждаем наше восприятие (и наши непонятки, в том числе).

Цитата:
Замечаются, но обсуждался конкретно Гг. Все просто.
Да, но ГГ приписывались пакости, а его хорошие поступки игнорировались.

Цитата:
Прилично. Кстати, здесь не конкретно китайская мода 1910-х - 1920-х - для нее национальных мотивов в одежде маловато. Здесь попытка воспроизвести западную моду соответствующих лет, но почему-то в одном кадре соседствуют вещи из разных эпох. Не могу этого не замечать - тяжелая моральная травма после сдачи истории костюма в институте.
Тут не западная мода и не чисто китайская (хотя вот эта тоже встречается местами), а англо-вестернизированная, тот же отличник "учился в Британии" и т.д. И даже если вещи из разных десятилетий (однако близких друг к другу по времени), все равно подобрано хорошо. Когда наши пытаются в костюмную драму - это вырвиглазно (например, Анна-детектив), так что мои лично глаза тут все равно отдыхали.

Цитата:
Из той же Википедии:
Early reviews for The Lord of the Rings were mixed.
Even within Tolkien's literary group, The Inklings, the work had a mixed reception.
На первое издание "Властелина колец" положительные рецензии дала примерно половина критиков и обозревателей и да, если что, я их читала, в оригинале.
Льюис, однако, не наврал, поэтому вместо Властелина колец как изначально непризнанной книги вам лучше найти другой пример, ибо даже в вашем изложении "половина положительного" - это все-таки не непризнание. ))) И наверняка вы сейчас имеете в виду только англоязычных критиков и обозревателей. А то немцы вон пишут, что роман хорош, но, сволочь, дорог очень. А голландцы быстренько начали переводить у себя.

Цитата:
А мы Толстого обсуждали? Кстати, если что то я ВиМ со всех точек зрения оцениваю не слишком высоко.
ВиМ с кринолинами вы в дискуссию привнесли.

Цитата:
У Ридли Скотта все-таки качества сценарии существенно иное.
Если послушать его критиков, то вообще непонятно, был ли у фильма сценарий или консультанты, настолько все вкривь и вкось.

Цитата:
Правда, остается загадкой почему ваше субъективное мнение выдается за объективное.
Мое - не выдается. Я всего лишь ссылаюсь на тот факт, что я разделяю свое мнение с подавляющим большинством зрителей (и критиков).

Цитата:
Да, мне тоже интересно.
См. выше.

И нет, этот сериал нельзя смотреть фоном, потому что тогда действительно будет ничего непонятно, что откуда берется, кто все эти новые люди и т.д.
Хильда вне форума   Ответить с цитированием