Цитата:
Сообщение от Sorsik
Вы уж нас извините, но нельзя собрать из букв "о", "п", "ж" и "а" слово "вечность" (с)
|
Видимо, все муки словотворчества и поисков смыслов остались за кадром, потому что по мере просмотра серии я ни разу ни обо что не споткнулась, кроме желания вручить премию за перевод. Кто знает, есть в нашей сфере что-то вроде Пулитцеровской премии?
Уже за одну эту строку можно номинировать: "У мельницы, в полях и на меже, под смоковницей".
У меня в дораме появился фаворит. Это же чудо чудное, такой разумный, прям усыновить захотелось!
А это настоящий мануал!
Бэн Нён явно из нашего поколения, судя по референсам.