Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Программы для редактирования и перевода субтитров, вытаскивания субтитров (тайминга) из хардсабов и другие полезные программы
Тема
:
Программы для редактирования и перевода субтитров, вытаскивания субтитров (тайминга) из хардсабов и другие полезные программы
Показать сообщение отдельно
30.12.2008, 21:34
#
3
Люда
Регистрация: 02.12.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Возраст: 53
Сообщений: 5,890
Сказал(а) спасибо: 124
Поблагодарили 3,386 раз(а) в 331 сообщениях
ссылка на офиц.сайт разработчика DSRT
http://dsrt.dyndns.org/dsrt.htm
DSRT
:
Субтитры и работа с ними
Есть две популярные проги для работы с субтитрами
DSRT
http://www.mediafire.com/?tjyx7mrcmgd
(сама прога)
http://subs.com.ru/page.php?al=dsrt_editing_subs
(её описание и возможности)
Subtitle Workshop
её описание и возможности
http://subs.com.ru/page.php?id=5159
http://subs.com.ru/page.php?id=5
http://subs.com.ru/page.php?al=making_translation
Ещё очень полезные ссылки - всё расписано более чем подробно и с картинками:
-
Программы для создания и обработки субтитров
(перечень самых разных программ + описание их функций и методов работы с ними + ссылки для скачки этих программ)
-
Сборник статей по работе с субтитрами
Взято -
http://palata666.ru/index.php?topic=10.0
Автор -
lonelyseeker
как исправить продолжительность фраз
:
Если дело в продолжительности фраз, то в dsrt есть функция "исправить продолжительность фраз".
Скрипт -> Продолжительность всех фраз -> дальше выбираете, что вам подходит.
За предоставленную информацию огромное спасибо
Sonce
Вложения
Кое-что о работе в DSRT (из разных источников).rar
(13.7 Кб, 123 просмотров)
Кредиты.rar
(130.4 Кб, 85 просмотров)
Последний раз редактировалось Aviqail; 18.04.2011 в
22:55
Люда
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Люда
Посетить домашнюю страницу Люда
Найти ещё сообщения от Люда