22.11.2009, 23:55
|
#28
|
Регистрация: 17.05.2009
Адрес: Украина
Возраст: 32
Сообщений: 1,055
Сказал(а) спасибо: 239
Поблагодарили 603 раз(а) в 27 сообщениях
|
Цитата:
Сообщение от Ириночка
Что представляет из себя стандартный процесс перевода \ создания субтитров к одной отдельно взятой серии дорамы? Сколько времени на это уходит и сколько человек в идеале должно трудится над проектом чтобы он был выполнен на нужном уровне?
|
это зависит от времени переводчика и редактора. в среднем можно перевести и отредактировать идеально одну серию на неделю
|
|
|