Знаешь, Саш...
Вот уже в который раз смотрю, пересматриваю эпизоды - сложные тексты для перевода и обработки, однако, честно говоря - и удивляюсь себе же.
Обычно мне довольно быстро надоедает одно и то же смотреть. Но Шинзанмоно почему-то не надоедает.
Причем, насколько уж я не люблю возвращаться к уже сделанному и исправлять, тем более какие-то вкусовые, а не критичные моменты, но с этим Шинзанмоно я вожусь по сколько-то дней/недель (!)
Причем, не столько исправляя ошибки - с тобой приятно работать, дорогая, и даже над сложными вещами (это был комплимент, давно уже вертевшийся на языке)))) - сколько пытаясь улучшить сабы, постараться передать атмосферу, многозначительные недосказанности, намеки и словесные игры русским языком, не потеряв при переводах транзитом японский-английский-русский ярких и красочных нюансов.
О! С этим цветастым оборотом, я поняла, что мне напоминает Шинзанмоно, и почему - одна из причин - нравится.
Этот сериал похож на множество характерных эскизных набросков, мастерски и быстро зарисованных после мимолетом брошенного взгляда. Не надоедает разглядывать мельчайшие детали, штрихи... И очень хочется увидеть уже законченную картину.
Думаю, именно поэтому не смотря на отсутствие каких-то уж очень острых переживательных моментов, уже давно привычных любовных американских горок и экшена, этот сериал с Абе невероятно притягивает своей легкостью зарисовок к серьезной картине жизни.
ЗЫ. О_О :
Что-то меня совсем разобрало и так закрутило! О_О
Хотя...
А почему бы и нет?
Я рада, что работаю над этим проектом.
Я рада, что работаю с тобой, Саш, над этим проектом.
Спасибо.
Спасибо тебе за совместную сложную, но доставляющую удовольствие, работу.
Спасибо Люде за возможность так работать - сложно, но с превеликим удовольствием.