Nana, знаешь, сама когда переводила, с трудом понимала. Первая часть прошла как в бреду, вторая часть пошла легче. После нее уже начала понимать первую часть. Там сложный временной промежуток. Сюжет скачет из одного периода в другой. И сложно бывало порой сориентироваться.
|