Цитата:
Сообщение от Глициния
Сумимасэн - это очень серьёзное извинение. Дословный перевод Сумимасэн - Я не должен жить.
|
Хмм. Это точно? Просто в японском есть два глагола суму 住む (жить) и 済む (окончиться; обойтись, уладиться), и сумимасэн пишется через второй. Как мне казалось, значение что-то вроде "невозможно уладить тот факт, что я осмеливаюсь поднимать на вас свой недостойный взор... но не соизволите ли подсказать вашему ничтожному слуге, где находится туалет?")))