Комментарий к 8 серии дорамы В сабы влезет очень куцое объяснение, а мне хочется рассказать поподробнее
Кагуя-химэ, лунная богиня, героиня "Повести о старике Такэтори". Повесть написана в конце 9-го, начале 10 века. Короче, это японская классика.
Если кратко:
Старик Такэтори, бедный и бездетный, рубил бамбук и делал из него разные вещи на продажу. Однажды он нашёл внутри стебля бамбука крохотную девочку и решил её вырастить. С тех пор, каждый раз, как старик шёл рубить бамбук, находил он в бамбуке золотые монеты. Разбогател, в общем. Малютка росла не по дням, а по часам - через три меясяца уже была девушкой, причём такой, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Пошли слухи, какая красивая дочь у старика Такэтори, объявились женихи. Целая толпа женихов. Целыми днями бродили они вокруг дома Такэтори, пытались передать любовные письма его дочери. Ну, им ничего не светило, и многие махнули рукой да отправились восвояси. Пятеро остались. Месяцами бродили они вокруг дома Такэтори, чтоб гордая красавица увидела как они крепко её любят и таки прониклась уважением, любовью и так далее. Ну, и они думали, что рано или поздно всё равно её замуж отдадут.
Однажды старик Такэтори сказал дочке: мол, я скоро умру, беспокоюсь, что ты одна будешь. Короче, выбери себе жениха да и выходи за него.
Кагуя-химэ решила испытать женихов. Хотя, скорее, она хотела от них отделаться :) И дала им жутко сложные поручения. Они халтурили как могли: неделями где-то развлекались, потом приносили якобы то, чего она заказывала. Кто-то помер, выполняя её просьбу... в общем, прослышал о том император. Пригласил Кагую к себе на службу. Ну там послужить, наложницей его побыть, возможно, женой. А она его мнение ни в грош не ставила. Он попробовал её уломать - не вышло. Он с тех пор ни на кого смотреть не хотел.
Через некоторое время выяснилось, что Кагуя-химэ родилась в лунной столице и была сослана на земли, для искупления какого-то греха. Но пришло ей время вернуться. И день возвращения ей был известен. Ну, Такэтори доложил об этом императору. Тот в тот день прислал две тысячи воинов, чтоб задержали Кагую-химэ, не дали её забрать. Но не смогли задержать - небожители забрали Кугую-химэ. Правда, перед уходом она исхитрилась передать императору подарок - сосуд с напитком бессмертия и письмо, как полагается со стихом. Таким:
"Разлуки миг настал.
Сейчас одену я
Пернатую одежду,
Но вспомнился мне ты -
И плачет сердце."
Император прочёл письмо, взял красивый лист бумаги и написал на нём стих:
"Не встретится нам вновь!
К чему мне жить на свете?
Погас твой дивный свет.
Увы, напрасный дар -
Бессмертия напиток"
Прикрепив стих к сосуду с напитком бессмертия, приказал слугам отнести сосуд на самую высокую гору и там поджечь напиток. Слуги выполнили указ.
Кстати, эту историю не раз переводили на русский язык;)
|