Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Дотянуться до тебя / Kimi ni Todoke (Япония, 2010 год, фильм)
Показать сообщение отдельно
Старый 29.08.2011, 22:55   #32
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,377
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ali-san Посмотреть сообщение
ПыСы: Но вот вопрос к команде: Что значит "свежий"? Парень "свежий"?
Задело это слово.
У ГГ-ни по фильму сложности (сильно сказано) с выражением мыслей. Она пытается сказать то, что чувствует, но у нее получается непонятно.
Дословно там "Освежающий". И в паралельном переводе именно это слово использовано. Кадзехая-кун освежающий.
Но тут, наверное, леденцы "минтон" виноваты. Не могла отделаться от словосочетания "Минтон освежающий". Поэтому Кадзехая стал сотворённым из свежести :)


Цитата:
Сообщение от Ali-san Посмотреть сообщение
Отдельное СПАСИБО за оформление.
Мне очень приятно получить именно такое спасибо.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием