Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Мюзиклы / Les comédies musicales
Показать сообщение отдельно
Старый 26.09.2011, 05:39   #41
Sophy
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Sorsik, в-е-л-и-к-о-л-е-п-н-о!!!! У меня просто не хватает слов, чтобы выразить всю глубину испытываемых мной чувств, когда я слушаю Пельтье! Сколько бы голосов и тембров мной не было услышано, его вокал всегда остается недостигаемым эталоном!!!
Сейчас первый раз послушала корейскую версию! Нет! Абсолютно не сравнится с Брюно! Спето с каменным, плоским лицом, нет той надрывности, проживание роли, верхних нот на разрыв, глаз, в которых плещется вся буря эмоций, так свойственных Пельтье!!!! Даже не зная перевода, ты понимаешь и проживаешь каждую секунду песни! Но а в сочетании с переводом - это настолько волшебно, что аж мурашки бегают табунами!=))

Я считаю, после гениально исполненной Пельтье роли Гренгуара, все остальные адаптации изначально обречены на провал!!!
  Ответить с цитированием