Фансаб-группа Альянс представляет... русские субтитры к dorama и live-action - Показать сообщение отдельно - Проблемы с субтитрами, видео и многие другие технические моменты
Показать сообщение отдельно
Старый 20.12.2011, 03:16   #514
Xiao Mei
 
Аватар для Xiao Mei
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: г. Казань VS Москва
Сообщений: 3,389
Сказал(а) спасибо: 60
Поблагодарили 286 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Миа,
пошагово для 2007-2010 word.

1. Удалить субтитры которые уже скачаны.
2. Скачать новые субтитры.
3. Распаковать в отдельную папку (т.к первые серии в архиве)
4. Открыть Ворд
5. Жмем кнопку office (большая круглая в левом верхнем углу)
6. Идем Параметры Ворд/Дополнительно Крутим полосу прокрутки в самый вниз. Нашли подпункт выделенный голубой полоской Общие
7. В подпункте общие ставим галку Подтверждать преобразование файла при открытии
8. Жмём ОК
9. Закрываем Word
10. Идем в папку в которую разархивировали субтитры.
11. Нажимаем правой кнопкой на файл субтитра. В появившемся контекстном меню выбираем Открыть с помощью. Если Открыть с помощью отсутствует в контекстном меню, тогда нажимаем просто Открыть
12. В открывшемся диалоговом окне находим программу Word и нажимаем OK или Применить
13. При открытии файла выйдет запрос Преобразование файла выбираем Кодированный текст. Жмем ОК
14. После того как нажали ОК выходит запрос на выбор кодировки Преобразование файла. Находим кодировку Юникод(UTF-8) или Кириллица (Windows) . Смотрим на предварительном просмотре. Текст должен преобразоваться в русский. Жмём ОК
15. Не обращаем внимания на содержимое текста в данный момент.
16. Файл/сохранить как/пишем новое имя файлу, и в поле Тип файла ставим Обычный текст Нажимаем Сохранить
17. После того как нажали Сохранить еще раз выходит запрос на выбор кодировки Преобразование файла
18. Выбираем Юникод(UTF-8) или Кириллица (Windows) и нажимаем ОК
19. Закрываем ворд и идем смотреть что получилось с субтитрами.
20. Если видим русские буквы, значит, всё получилось. Дальше проверяем совпадает ли название субтитров с видео, расширение файла меняем с .txt на .srt. Лучше всего скопировать название видео и переименовать субтитры.
21. Если сутитры не будут показывать на видео - пишем сюда. А то и так уже пунктов много.
Xiao Mei вне форума   Ответить с цитированием